Mohsen Namjoo — Ro Sar Beneh şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mohsen Namjoo adlı sanatçının "Ro Sar Beneh" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

رو سر بنه به بالین، تنها مرا رها کن
ترک من خراب شبگرد مبتلا کن
ماییم و موج سودا، شب تا به روز تنها
خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن
خواهی برو برو جفا کن ، خواهی برو برو برو جفا کن
دلا غافل ز سبحان، ز سبحانی چه حاصل
اسیر نفس شیطان، شیطانی چه حاصل
تو که ناخوانده ای علم، علم سماوات
تو که نابرده ای ره، ره در خرابات
تو قدر خود نمی دان، نمی دانی چه حاصل
تو قدر خود نمی دان، نمی دانی چه حاصل
لا لای، لالا لای، لا لای، لالا لای، لا لای، لالا لای، لالای، لالا لای
ماییم و آب دیده، در کنج غم خزیده
از آب دیده ی ما، این سنگِ آسیا کن
بر شاه خوبُرویان واجب وفا نباشد
ای زردُ روی عاشق تو صبرُ کن ، وفا کن ، تو صبرُ کن ، وفا کن
ای زردُ روی عاشق تو صبرُ کن ، وفا کن ، تو صبرُ کن ، وفا کن
At nights citys lit up try to run
try to hide
welcome to the other side
welcome to the other side
Gipsy women talks to mother
people are strange then when you are a stranger
…you cant live when youre alone
when youre alone
when your alone
when youre alone
welcome to the other side
Gipsy women talks to my mother
welcome to the other side
…you cant live when youre alone
when youre alone
when youre alone
رو سر بنه به بالین، تنها مرا رها کن
ترک من خراب شبگرد مبتلا کن
ماییم و موج سودا، شب تا به روز تنها
خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن ، خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن

Şarkı sözü çevirisi

Başucunun başında, beni rahat bırak.
Beni şımarık bırak Nightwalker şimdi enfekte
Biz ve soda dalgası, sadece gece ve gündüz
Gelecek. üzgünüm, gideceksin.
Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git!
Della, sonucun ne olduğunu bilmiyor
Şeytanın egosunu ele geçirdi, sonuç nedir
Sen davetsiz bilim samovat bilim konum
Köle değilsin. köle değilsin.
Kendinizi takdir etmiyorsunuz, sonucun ne olduğunu bilmiyorsunuz
Kendinizi takdir etmiyorsunuz, sonucun ne olduğunu bilmiyorsunuz
Lala Lai, Lala Lai, Lala Lai, Lala Lai, Lala Lai, Lala Lai, Lala Lai
Üzgün bir köşede sürünen bir su gördük
Gördüğümüz sudan, Asya'dan bu taş.
Khvbrvyyan kralına sadık kalmayın
Sevgiline sarı, bekle, bekle, bekle, bekle.
Sevgiline sarı, bekle, bekle, bekle, bekle.
Geceleri citys yaktı çalıştırmak için deneyin
saklanmaya çalış
diğer tarafa hoş geldiniz
diğer tarafa hoş geldiniz
Çingene kadınlar annesiyle konuşuyor
eğer bir yabancı olduğunda insanlar o zaman garip
... yalnızken yaşayamazsın.
yalnız olduğun zaman
ne zaman yalnız
yalnız olduğun zaman
diğer tarafa hoş geldiniz
Çingene kadınlar annemle konuşuyor
diğer tarafa hoş geldiniz
... yalnızken yaşayamazsın.
yalnız olduğun zaman
yalnız olduğun zaman
Başucunun başında, beni rahat bırak.
Beni şımarık bırak Nightwalker şimdi enfekte
Biz ve soda dalgası, sadece gece ve gündüz
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.