Mohsen Namjoo — Strange Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mohsen Namjoo adlı sanatçının "Strange Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They smell your mouth
In case you have uttered the words, I love you
They smell your heart
Such strange times, darling
Such strange times, darling
Such strange times, darling
Such strange times, darling
And love is bludgeoned against the pillars of the dead end
Love must be hidden in the attic’s
Love must be hidden in the attic’s
In this cold and twisted dead end
They keep fires aflame with poems and songs as fuel Don’t dare the danger of
thinking
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
The one banging on the door so late at night
Has come to kill the lantern
Light must be hidden in the attic’s
Light must be hidden in the attic’s
Light must be hidden in the attic’s
Light must be hidden in the attic’s
And then there are the butchers
waiting at the crossroads
With their bloody axes
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
And they surgically remove the smile from your lips
And the song from your mouth
Passion must be hidden in the attic’s
Passion must be hidden in the attic’s
Passion must be hidden in the attic’s
Passion must be hidden in the attic’s
The canary is grilled over a flame of burnt lilies and jasmine
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
The victorious drunken satan
is celebrating our mourning
God must be hidden in the attic’s
God must be hidden in the attic’s
God must be hidden in the attic’s
God must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Love must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Light must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Passion must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
God must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Love must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Light must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
Passion must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling
God must be hidden in the attic’s
Such strange times, Darling

Şarkı sözü çevirisi

Ağzın kokuyor
Eğer bu sözleri söylediysen, seni seviyorum
Kalbini kokluyorlar.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ve aşk çıkmaz sütunlara karşı dövüldü
Aşk tavan arasında saklanmalı
Aşk tavan arasında saklanmalı
Bu soğuk ve bükülmüş çıkmaz sokakta
Ateşleri şiirlerle ve şarkılarla alevlendiriyorlar çünkü yakıt tehlikesine cesaret edemiyor
düşünce
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Kapıda bir gürültü gecenin bu saatinde mi
Feneri öldürmeye geldi.
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Ve sonra kasaplar var
kavşakta bekliyorum
Kanlı baltalarıyla
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ve dudaklarındaki gülümsemeyi cerrahi olarak çıkarırlar
Ve ağzından şarkı
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Kanarya, yanmış zambaklar ve yasemin alevleri üzerinde kızartılır
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Ne garip zamanlar, sevgilim
Muzaffer sarhoş şeytan
yasımızı kutluyor
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Aşk tavan arasında saklanmalı
Ne garip zamanlar, sevgilim
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Aşk tavan arasında saklanmalı
Ne garip zamanlar, sevgilim
Işık tavan arasında saklanmalıdır.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Tutku tavan arasında saklanmalı.
Ne garip zamanlar, sevgilim
Tanrı tavan arasında saklanmalı.
Ne garip zamanlar, sevgilim