Molotov — La Raza Pura Es La Pura Raza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Molotov adlı sanatçının "La Raza Pura Es La Pura Raza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ahora celebremos
que estamos todos vivos,
damas y caballeros
sean todos bienvenidos
vamos a divertirnos
morenos y gueritos
mestizos y negritos
también los amarillitos
Aquí la raza pura
es la pura raza
(molotov está en la casa)
Aquí la raza pura
es la pura raza
Aquí no se discrimina
al nene con la nena
al nini con los ninis
o la nona con la nana
también vienen de tríos
que son más divertidos
unos convencionales
otros más pervertidos
Aquí la raza pura
es la pura raza
(molotov está en la casa)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(la raza pura es la pura raza)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(molotov está en la casa)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(no intente esto en casa)
Aquí no hay distinción
de sexo o religiónes
no importa si sus dioses
son bonitos y pelones
Aquí no hay distinción
de sexo o religiónes
no importa si sus dioses
son gueros o pelones
serpientes emplumadas
sacos y condones
tampoco se usa rasta
que le llegue a los talones
Aquí la raza pura
es la pura raza
(molotov está en la casa)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(la raza pura es la pura raza)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(molo y madre esta en casa)
Aquí la raza pura
es la pura raza
(la raza pura es la pura raza)
Aquí la raza pura
es la pura raza
Aquí la raza pura
es la pura raza
(la raza pura…)
la casa!
la raza!
la raza!
la raza!

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi kutlayalım.
hepimiz hayatta olduğumuz ,
bayanlar ve baylar
hepsi hoş
hadi eğlenelim
esmerler ve gueritos
melezler ve zenciler
ayrıca sarı olanlar
İşte saf ırk
safkan değil.
(molotof evde)
İşte saf ırk
safkan değil.
Burada ayrımcılık yok
bebek ile bebek için
ninis ile al nini
ya da cüce ile dokuzuncu
onlar da üçlü geliyor
bu daha eğlenceli
geleneksel olanlar
daha fazla sapık
İşte saf ırk
safkan değil.
(molotof evde)
İşte saf ırk
safkan değil.
(saf ırk saf ırktır)
İşte saf ırk
safkan değil.
(molotof evde)
İşte saf ırk
safkan değil.
(not evde denemeyin )
Burada hiçbir ayrım yoktur
cinsiyet veya din hakkında
tanrıların önemli değil.
güzel ve kıllılar.
Burada hiçbir ayrım yoktur
cinsiyet veya din hakkında
tanrıların önemli değil.
onlar gueros veya pelonlar
tüylü yılanlar
çuval ve prezervatif
rasta da kullanılmaz
topuklarına ulaş
İşte saf ırk
safkan değil.
(molotof evde)
İşte saf ırk
safkan değil.
(saf ırk saf ırktır)
İşte saf ırk
safkan değil.
(iskele ve anne evde)
İşte saf ırk
safkan değil.
(saf ırk saf ırktır)
İşte saf ırk
safkan değil.
İşte saf ırk
safkan değil.
(saf ırk…)
Evi!
raza!
raza!
raza!