Монгол Шуудан — Полцарства за коня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Монгол Шуудан adlı sanatçının "Полцарства за коня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Время нам, возможно, подпишет приговор,
Судить нас будут строго,
Вплоть до высшей меры.
Хватит тут базарить, кончаем разговор,
Будем до последнего конца за веру,
А Вера и Надежда покинули отряд.
Бессмысленная страсть, мечта о лучшей жизни,
Горечь поражений и диковенный наряд.
Это началось с приходом большевизма-
Льётся кровь рекою, а мы всё на своём,
Бьёмся за идею, держим оборону,
Проклиная власть, мы молим об одном,
Чтобы не закончились в стволах патроны.
Полцарства за коня! А нас уже и так
Осталося всего не очень много.
Всех нас на кострах сожгут,
И будет Вам отрадно.
Полцарства за коня! И песню нам поют,
Что мы уже давно враги народа.
Нам могилы раздадут
Почти за так, бесплатно.
Взорваны мосты, и нет пути назад.
Впереди борьба, и нету нам прощенья.
Вскоре людоеды нас сжарят и съедят.
Стонет лишь Россия от совокупленья.
Да нас порвут на части и возьмут в штыки,
Чтобы не болтали, а если кто не внемлет,
Вырежут на сердца, вырвут языки,
Нас зашьют в мешок и закопают в землю.
Слух, что анархисты спелись с Сатаной,
Я отвечу так, ну не было мгновенья!
Мир, в котором мы живём,
Выстрадан войной,
Этот мир достоин только разрушенья…
Полцарства за коня! А нас уже и так
Осталося всего не очень много.
Всех нас на кострах сожгут,
И будет Вам отрадно.
Полцарства за коня! И песню нам поют,
Что мы уже давно враги народа.
Нам могилы раздадут
Почти за так, бесплатно.

Şarkı sözü çevirisi

Zaman bize bir cümle imzalayabilir,
Bizi yargılamak kesinlikle olacak,
En yüksek ölçüye kadar.
Yeter burada базарить, кончаем konuşma,
Biz inanç için son sonuna kadar olacak,
Ve Vera ve hope takımdan ayrıldı.
Anlamsız tutku, daha iyi bir yaşam hayali,
Yenilginin acısı ve tuhaf kıyafet.
Bu gelişiyle başladı Bolşevik-
Nehre kan dökülüyor ve hepimiz kendi başımıza,
Fikir için savaşıyoruz, savunmayı sürdürüyoruz,
Lanet güç, bir şey için dua ediyoruz,
Böylece mermiler namlularda bitmez.
Atın yarısı! Biz zaten öyleyiz.
Осталося sadece çok fazla değil.
Hepimiz yakılacağız.,
Ve sizi memnun edecektir.
Atın yarısı! Ve şarkı bize söylenir,
Uzun zamandır halkın düşmanı olduğumuzu.
Mezarlar bize dağıtılacak.
Neredeyse bunun için, bedava.
Köprüler havaya uçtu ve geri dönüş yok.
Önümüzde bir mücadele var ve affedilmeyiz.
Yakında yamyamlar bizi yiyip bitirecek.
Sadece Rusya çiftleşmekten inliyor.
Bizi parçalara ayıracaklar ve süngü alacaklar.,
Sohbet etmemek için, ve eğer kimse dinlemezse,
Kalpleri kesip, dilleri koparmak,
Bir çuvala dikilip toprağa gömüleceğiz.
Anarşistlerin şeytanla konuştuğu söylenti,
Bu şekilde cevap vereceğim, bir an olmadı!
İçinde yaşadığımız dünya,
Savaş acı,
Bu dünya sadece yıkıma değer…
Atın yarısı! Biz zaten öyleyiz.
Осталося sadece çok fazla değil.
Hepimiz yakılacağız.,
Ve sizi memnun edecektir.
Atın yarısı! Ve şarkı bize söylenir,
Uzun zamandır halkın düşmanı olduğumuzu.
Mezarlar bize dağıtılacak.
Neredeyse bunun için, bedava.

Полцарства за коня şarkısının klibi (Монгол Шуудан)