Монгол Шуудан — Разговор Со Смертью şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Монгол Шуудан adlı sanatçının "Разговор Со Смертью" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вольная степь навсегда озарилась кровавым костром.
Чудится наверняка, что не кончится это добром.
Лавы наскок и с лязгом глухим уже сшиблись тела.
Яркая вспышка внезапно выбила враз из седла.
Слушай, старуха, оставь моё тело.
Ну дай мне пожить хоть чуть-чуть.
Дай дотянутся до стремени недруга
Я отплачу.
Делай потом все что хочешь
Сожги мою душу во тьме.
Рви на клочки или просто отдай на разрыв сатане.
Знаю, что любишь плясать на трупах.
Знаю, что любишь трусливых, глупых.
И избегаешь, кто ищет встречи
Что б посмотреть в твои глаза.
Знаю, сильна твоя попытка
Что б оборвать мне жизни нитку.
Но я вот попался в цепкие лапы
Мне остается только сказать:
«Прошу немного подожди!»
Ну что ты все бродишь кругами
И нехотя машешь косой?
Нужна мне всего то минута.
Неторопись. Постой.
Я утащу за собой в преисподню вон этих двоих.
И это не месть, а всего лишь война.
И может лучше для них.
Вот, наконец то, мы встретились.
Долго ходила за мной.
Верши ритуал же свой, старая ведьма,
Я теперь твой.
Ползи же ко мне через мертвое поле.
Я тебя жду.
Все пляшешь и сеешь
Впустую то смерть, то людскую вражду.
Знаю, что любишь плясать на трупах.
Знаю, что любишь трусливых, глупых.
И избегаешь, кто ищет встречи.
Что б посмотреть в твои глаза.
Знаю, сильна твоя попытка
Что б оборвать мне жизни нитку.
Но я вот попался в цепкие лапы
Мне остается только сказать:
«Прошу немного подожди!»

Şarkı sözü çevirisi

Özgür bozkır sonsuza kadar kanlı bir ateşle aydınlatıldı.
Bunun iyi bitmeyeceğine eminim.
Lav bastı ve sağır bir clanking ile zaten vücut çarpıldı.
Parlak bir flaş aniden vraz'ı eyerden çıkardı.
Dinle yaşlı kadın, bedenimi rahat bırak.
Bırak da biraz yaşayayım.
Düşmanın üzengi ulaşmak ver
Ben öderim.
Sonra ne istersen yap
Ruhumu karanlıkta yak.
Parçalara ayır ya da şeytan'a ver.
Cesetlerle dans etmeyi sevdiğini biliyorum.
Korkak, aptalları sevdiğini biliyorum.
Ve kaçıyorsun, kim arıyor toplantı
B haritayı gözlerine.
Girişimin güçlü olduğunu biliyorum.
Hayatımı mahvetmek için.
Ama ben burada yakalandım inatçı pençeleri
Tek yapmam gereken söylemek.:
"Lütfen biraz bekle!»
Neden etrafta dolanıyorsun?
Ve isteksizce tırpan mı sallıyorsun?
Sadece bir dakikaya ihtiyacım var.
Неторопись. Bekle.
Bu ikisini de cehennemin dibine götüreceğim.
Ve bu intikam değil, sadece savaş.
Ve belki onlar için daha iyidir.
İşte, sonunda, biz bir araya geldi.
Uzun zamandır peşimdeydi.
Ritüelini ver, yaşlı cadı,
Artık seninim.
Ölü tarladan geç.
Ben seni bekliyorum.
Tüm dans ve ekmek
Bu ölüm, o zaman insan düşmanlığı boşa gitti.
Cesetlerle dans etmeyi sevdiğini biliyorum.
Korkak, aptalları sevdiğini biliyorum.
Ve toplantı arayanlardan kaçıyorsun.
B haritayı gözlerine.
Girişimin güçlü olduğunu biliyorum.
Hayatımı mahvetmek için.
Ama ben burada yakalandım inatçı pençeleri
Tek yapmam gereken söylemek.:
"Lütfen biraz bekle!»

Разговор Со Смертью şarkısının klibi (Монгол Шуудан)