Монгол Шуудан — Во дела! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Монгол Шуудан adlı sanatçının "Во дела!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Квас и деребас
Звон и самогон
Боль, слышу забой
Меня пугает незнакомая даль
Меня коробит неба синего сталь
Вроде все так блин достойно
Одного не пойму:
Как Родина-Мать меня под забором
Родила…
Там где тихо и спокойно
Я без стука войду
Не верю глазам своим все на месте
Во дела!!!
Ночь, юная дочь.
Крик и грузовик.
Кровь — это любовь:
И подрывается девичья честь.
И жалко этого давно не честь.
Дурь, злобная хмурь:
План или баян,
Трах или бабах.
Наденут деревянный макинтош.
Потом в могилу бросят медный грош.

Şarkı sözü çevirisi

Kvas ve derebas
Zil ve moonshine
Ağrı, kesim duyuyorum
Yabancı bir Dahl beni korkutuyor
Gök mavisi çelik beni çıldırtıyor
Her şey çok lanet gibi görünüyor
Bir tanesini anlamıyorum.:
Çitin altında beni Anavatan olarak
Doğuruyordu…
Sessiz ve sakin bir yerde
Kapıyı çalmadan içeri gireceğim.
Gözlerime inanamıyorum.
İşinize bakın!!!
Gece, genç kız.
Çığlık ve kamyon.
Kan aşktır:
Ve kızlık onurunu zayıflatıyor.
Ve yazık ki bu bir onur değil.
Uyuşturucu, kızgın kaşlarını çattı:
Plan veya Bayan,
Sikiş ya da Sikiş.
Ahşap bir Mac giyerler.
Sonra mezara bakır bir kuruş atılır.

Во дела! şarkısının klibi (Монгол Шуудан)