Moondog Jr. — Shall I Let This Good Man In şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Moondog Jr. adlı sanatçının "Shall I Let This Good Man In" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey, Stranger
Would you come in through my door
If not now I’ll leave it ajar
And then maybe you could come back
I’ll be waiting here for you
I’ll be hoping here for you
I’ll be praying here that you’ll believe it’s true
That in all these lonely years
I would have loved your company
But I never could give in
To this fragile side of me
You see I’ve always been a man of great ambition
But success just turned his back & never came
And now I find I became a man
Of even greater solitude
And I wish I’d spend more time making friends
With guys like you
Oh, Stranger
How can I make you stay?
For a little while
Oh, Stranger
Please, don’t go away
I’m living on
I’m singing on
Just let me sing one song for you
Hey, Stranger
This is my song
It is old & it is wrinkle
I tried it for too long
I tried it time after time
To forget about myself
And to hide in it a while
But a while’s been goin' on
Since I can’t remember when
And got catched up by the life
Of a lost & lonely man
I think I’m-a sung away a little faster
Then I planned
Hey, Stranger
This is my life
I can’t use it anymore
For I share it with no one but myself
I can’t fool you anymore
Let me hide with you a while
Let me try a little while
And then maybe
You’ll believe it’s true
That in all the years I spent
With the glory of a fool
Making diamonds outta tears
On the highest bid to go
I’ve been searching for a friend
To tell my troubles to
But I could never understand
How to get out of that cell
Please don’t send me back to hell
Şarkı sözü çevirisi
Hey, Yabancı.
Kapımdan içeri gelir misin?
Şimdi olmazsa Aralık bırakıyorum
Ve sonra belki geri gelebilirsin
Seni burada bekliyor olacağım
Senin için burada olmayı umuyorum.
Bunun doğru olduğuna inanman için dua edeceğim.
Tüm bu yalnız yıllarda
Şirketiniz çok isterdim
Ama asla PES edemedim.
Benim bu kırılgan tarafıma
Her zaman büyük hırslı bir adam oldum.
Ama başarı sadece sırtını döndü ve asla gelmedi
Ve şimdi bir erkek olduğumu görüyorum
Daha da büyük bir yalnızlık
Ve keşke arkadaş edinmek için daha fazla zaman harcayabilseydim
Senin gibi adamlarla.
Oh, Yabancı
Kalmanı nasıl sağlayabilirim?
Kısa bir süre için ...
Oh, Yabancı
Lütfen, gitme.
Üzerinde yaşıyorum
Şarkı söylüyorum
Senin için bir şarkı söylememe izin ver.
Hey, Yabancı.
Bu benim şarkım
Bu eski ve kırışıklık
Çok uzun süre denedim.
Defalarca denedim
Kendimi unutmak için
Ve bir süre içinde saklanmak için
Ama bir süredir devam ediyor
Ne zaman olduğunu hatırlayamadığımdan beri
Ve hayat tarafından yakalandı
Kayıp ve yalnız bir adamın
Sanırım biraz daha hızlı gidiyorum.
Sonra planladım.
Hey, Yabancı.
Bu benim hayatım
Artık kullanabilirim
Hiç kimse ile paylaşmak istiyorum ama kendimi
Artık seni kandırabilirim
Bir süre seninle saklanmama izin ver
Kısa bir süre deneyeyim
Ve sonra belki
İnanırsın doğruymuş
Tüm bu yıllar boyunca harcadım
Bir aptalın ihtişamıyla
Gözyaşlarından elmas yapmak
Gitmek için en yüksek teklifte
Bir arkadaşımı arıyordum.
Sorunlarımı anlatmak için
Ama hiçbir zaman anlamayacağım
Bu hücreden nasıl çıkılır
Lütfen beni cehenneme geri gönderme.