Moonface — Dreamland EP: marimba and shit drums şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Moonface adlı sanatçının "Dreamland EP: marimba and shit drums" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I venture into a dreamland where I am living on the edge
Where I am living, I am living, I am living right on the edge
And where I am the chameleon
And so I am the moonfaced flower child
I am the moonfaced flower child I am
So take me to the courtyard made of water
And make your point by pointing out the letters in the stars
Sister, show me Cassiopeia
I venture into a dreamland where I am playing a glass guitar
And there’s a raver by the pear tree at the far end of the courtyard
By the well
I sing the old songs to the dogs
And I’m afraid that they can see right through me
I’ll prove how much I love you with this handstand
I can breathe under the water, I can hear your muffled laughter
I can feel you coming through the walls
And when we ran
We ran through the rain
You took me up the stairwell and back down again
I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us
No no no no no…
I was hanging out in the tower
The tower overlooked the sea
I saw him check the girl for fever
By pushing all his fingers through her skin
He’s just reading her mind…
I venture into a dreamland where I can say this and you’ll believe
I’ve been here before…
And I know your face from the last time I dreamt I was losing control
I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us
No no no no no…
All through the sky all
Over the ground
I was looking for you
When the rain came down
It’s on the rise
I was flying in a spiral down
I was trying to find a good way to hit the ground
All through the sky all
Over the ground
I was looking for you
You were dipping in the water
Like a beauty
Did you think about your man out in the whirlpool sea?
Above the dirty harbor water
Half a mile from the shore
A cannon fell out of the sky
Now it sits upon the dirty ocean floor
The girls, all ready in their swimsuits
They are sitting on the pier
I will swim to them like a fish
I have ridden on these waves
I will be there in no time at all…
I have ridden on these waves
I have crashed into the shore
I have rolled along the dirty ocean floor
In the dirty harbor water
Half a mile from the shore
I hear the feedback from the drum
I hear a voice say that it hates my heart
I was hanging out in the tower
The tower overlooked the sea
I saw him blowing on a horn to serenade his woman
He was pushing out the air with his machine
He’s just reading her mind…
I saw him push his fingers through her skin
I venture into a dreamland where the waves have come alive
And I watch them chase the people down the beach
But they are bound to the water
Like creatures on a leash
I have ridden on these waves
I have crashed into the shore
I have rolled along the floor
I will be there in no time at all…
I have ridden on these waves
I have crashed into the shore
I have rolled along the dirty ocean floor
And I have been here before…
I know your face from the last time I dreamt I was losing control
I’ve been lying around with chameleons—I've been hanging around with bitches
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us
No no no no no…
I venture into a dreamland where I have raced upon the water
Once against a girl and once against my father
The waves will angle into hills of icy mountains
And we will run our boats upon the glass
I venture into a dreamland of hidden orchards and dark black trees
The branches are shown to me for my inspection
I will chop them down, to pay off the hit-man
But we have to wait, man, till all the black animals are gone
There are two houses on the mountain
I put my hand into the fire—I don’t know who lit the fire
But I’d like to keep the small house for myself
Where I am the chameleon and so I am the moonfaced flower child
I am the moonfaced flower child I am
I venture into a dreamland, where I am living on the edge
Where I am living, I am living, I am living right on the edge
The courtyard and the café are black
I am wearing 3 or 4 black coats
It’s dark on the stairs but it could be darker
I am waiting for the fairies to kill the lights and chew the walls
They take too long, they take too long
On my way back down the stairs they are gone
I have waited for their song
And now they’re feral and transformed
Into animals that scatter from the sun
I am making hissing sounds with my mouth…
Şarkı sözü çevirisi
Kenarında yaşıyorum bir hayal içinde belirtemem
Yaşadığım yerde, yaşıyorum, kenarda yaşıyorum
Ve ben bukalemun nerede
Ve bu yüzden ay yüzlü çiçek çocuğuyum
Ben ay yüzlü çiçek çocuğuyum.
Beni sudan yapılmış avluya götür.
Ve yıldızlardaki harfleri işaret ederek bakış açınızı ifade edin
Kardeşim, bana Cassiopeia'yı göster.
Bir cam gitar çaldığım bir rüya ülkesine giriyorum
Ve avlunun uzak ucunda armut ağacının yanında bir raver var
İyi tarafından
Köpeklere eski şarkıları söylüyorum.
Ve korkarım ki içimi görebiliyorlar.
Bu amuda kalkarak seni ne kadar sevdiğimi kanıtlayacağım.
Suyun altında nefes alabiliyorum, boğuk kahkahalarını duyabiliyorum
Duvarlardan geldiğini hissedebiliyorum.
Ve koştuğumuzda
Yağmurda koştuk
Beni merdiven boşluğuna götürdün ve tekrar aşağıya indin.
Bukalemunlarla yatıyordum-sürtüklerle takılıyordum
Bir savaş olduğunu duydum ve eminim ki Bizimle değiller.
Hayır hayır hayır hayır hayır…
Kulede takılıyordum.
Kule denize bakmaktadır
Ateş için check kızı gördüm
Tüm parmaklarını cildine iterek
Sadece aklını okuyor.…
Bunu söyleyebileceğim bir hayal dünyasına giriyorum ve inanacaksınız
Burada daha önce de bulundum…
Ve yüzünü en son rüyamda kontrolümü kaybettiğimden beri tanıyorum.
Bukalemunlarla yatıyordum-sürtüklerle takılıyordum
Bir savaş olduğunu duydum ve eminim ki Bizimle değiller.
Hayır hayır hayır hayır hayır…
Tüm gökyüzü boyunca tüm
Zemin üzerinde
Seni arıyordum
Yağmur yağdığında
Başvuruyor
Bir sarmalda uçuyordum.
Yere düşmenin iyi bir yolunu bulmaya çalışıyordum.
Tüm gökyüzü boyunca tüm
Zemin üzerinde
Seni arıyordum
Suya daldın.
Bir güzellik gibi
Girdap denizindeki adamını düşündün mü?
Kirli liman suyunun üstünde
Kıyıdan yarım mil uzakta
Gökten bir top düştü
Şimdi kirli okyanus tabanında oturuyor
Kızlar, hepsi mayolarında hazır
İskelede oturuyorlar.
Onlara bir balık gibi yüzeceğim
Bu dalgalara bindim
Orada hiçbir zaman olacağım …
Bu dalgalara bindim
Kıyıya çarptım.
Kirli okyanus tabanında yuvarlandım.
Kirli limanda su
Kıyıdan yarım mil uzakta
Davuldan gelen geri bildirimleri duyuyorum
Kalbimden nefret ettiğini söyleyen bir ses duyuyorum.
Kulede takılıyordum.
Kule denize bakmaktadır
Kadınına serenat yapmak için korna çaldığını gördüm.
Makinesiyle havayı dışarı itiyordu.
Sadece aklını okuyor.…
Parmaklarını derisine soktuğunu gördüm.
Dalgaların canlandığı bir rüya ülkesine giriyorum.
Ve onları sahilde insanları kovalarken izliyorum.
Ama onlar suya bağlı
Bir tasma üzerinde yaratıklar gibi
Bu dalgalara bindim
Kıyıya çarptım.
Zeminde yuvarlandım.
Orada hiçbir zaman olacağım …
Bu dalgalara bindim
Kıyıya çarptım.
Kirli okyanus tabanında yuvarlandım.
Ve daha önce de buradaydım.…
Yüzünü en son kontrolümü kaybettiğimi hayal ettiğimden beri tanıyorum.
Bukalemunlarla yatıyordum-sürtüklerle takılıyordum
Bir savaş olduğunu duydum ve eminim ki Bizimle değiller.
Hayır hayır hayır hayır hayır…
Su üzerinde yarıştığım bir rüya ülkesine giriyorum.
Bir kez bir kıza karşı ve bir kez babama karşı
Dalgalar buzlu dağların tepelerine doğru eğilecek
Ve teknelerimizi camın üzerine süreceğiz
Gizli meyve bahçelerinin ve koyu siyah ağaçların hayal dünyasına girmeye cesaret ediyorum
Dallar muayene için bana gösteriliyor
Kiralık katilin parasını ödemek için onları parçalayacağım.
Ama tüm siyah hayvanlar gidene kadar beklemeliyiz.
Dağda iki ev var
Elimi ateşe koydum-ateşi kimin yaktığını bilmiyorum
Ama küçük evi kendime saklamak istiyorum.
Ben bukalemun'um ve bu yüzden ay yüzlü çiçek çocuğuyum
Ben ay yüzlü çiçek çocuğuyum.
Uçurumun kenarında yaşadığım bir rüya ülkesine gitmeye cesaret ediyorum
Yaşadığım yerde, yaşıyorum, kenarda yaşıyorum
Avlu ve kafe siyahtır
3 veya 4 siyah Mont giyiyorum
Merdivenler karanlık ama daha karanlık olabilir.
Perilerin ışıkları öldürmesini ve duvarları çiğnemesini bekliyorum.
Çok zaman alırlar, çok zaman alırlar
Merdivenlerden inerken gittiler.
Şarkılarını bekledim.
Ve şimdi vahşi ve dönüşmüşler
Güneşten yayılan hayvanlara
Ağzımla tıslama sesleri çıkarıyorum…