Morgan — L'inverno di Vivaldi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Morgan adlı sanatçının "L'inverno di Vivaldi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sale la nebbia sui prati bianchi
come un cipresso nei camposanti
un campanile he non sembra vero
segna il confine fra la terra e il cielo
Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andrà domani
rifioriranno le gioie passate
col vento caldo di un’altra estate.
Anche la luce sembra morire
nell’ombra incerta di un divenire
dove anche l’alba diventa sera
e i volti sembrano teschi di cera.
Ma tu che vai, ma tu rimani
anche la neve morirà domani
l’amore ancora ci passerà vicino
nella stagione del biancospino.
La terra stanca sotto la neve
dorme il silenzio di un sonno greve
l’inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli, da un’alba antica.
Ma tu che stai, perchè rimani?
Un altro inverno tornerà domani
cadrà altra neve a consolare i campi
cadrà la neve camposanti.
(Grazie a Federica per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Sis beyaz çayırlarda yükselir
camposants bir Selvi gibi
bir çan kulesi o gerçek görünmüyor
dünya ve gökyüzü arasındaki sınırı işaretleyin
Ama sen git, ama Sen Kal
yarın karların gittiğini göreceksin.
geçmiş sevinçler tekrar çiçek açacak
başka bir yazın sıcak rüzgarında.
Işık bile ölüyor gibi görünüyor
bir oluşumun belirsiz gölgesinde
Şafak bile akşam olur
ve yüzler Balmumu kafataslarına benziyor.
Ama sen git, ama Sen Kal
kar da yarın ölecek
aşk hala bizi geçecek
Alıç mevsiminde.
Kar altında yorgun toprak
bir rüyanın sessizliğini uyu greve
kış yorgunluğunu toplar
binlerce yüzyıl, eski bir Şafaktan.
Neden kalıyorsun?
Başka bir kış yarın geri dönecek
tarlaları rahatlatmak için daha fazla kar yağacak
kar yağacakposanti.
(Bu metin için Federica'ya teşekkürler)