Morrissey — All You Need Is Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Morrissey adlı sanatçının "All You Need Is Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You hiss and groan and you constantly moan
But you don’t ever go away
And that’s because
All you need is me You roll your eyes up to the skies
Mock horrified
But you’re still here
All you need is me There’s so much destruction
All over the world
And all you can do is Complain about me You bang your head against the wall
And say you’re sick of it all
Yet you remain
'Cause all you need is me And then you offer your one and only joke
And you ask me what will I be When I grow up to be a man
Me? Nothing!
There’s a soft voice singing in your head
Who could this be?
I do believe it’s me There’s a naked man standing, laughing in your dreams
You know who it is But you don’t like what it means
There’s so much destruction
All over the world
And all you can do is Complain about me I was a small, fat child in a welfare house
There was only one thing I ever dreamed about
And fate has just
Handed it to me — whoopee
You don’t like me, but you love me Either way you’re wrong
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone

Şarkı sözü çevirisi

Tıslıyorsun ve inliyorsun ve sürekli inliyorsun
Ama asla gitmiyorsun.
Ve bunun nedeni
Tek ihtiyacın olan benim. gözlerini gökyüzüne doğru yuvarla.
Alay dehşete
Ama sen hala buradasın
Tek ihtiyacın olan benim. çok fazla yıkım var.
Tüm dünyada
Ve yapabileceğin tek şey benim hakkımda şikayet etmek. kafanı duvara vuruyorsun.
Ve tüm bunlardan bıktığını söyle
Ama hala yanımdasın
Çünkü ihtiyacın olan tek şey benim ve sonra tek şakanı teklif ediyorsun
Ve bana bir erkek olmak için Büyüdüğümde ne olacağımı soruyorsun
Ben mi? Hiçbir şey!
Kafanda şarkı söyleyen yumuşak bir ses var
Bu kim olabilir?
Rüyalarında gülüp duran çıplak bir adam var.
Kim olduğunu biliyorsun ama ne anlama geldiğini sevmiyorsun.
Çok fazla yıkım var
Tüm dünyada
Ve tek yapabileceğin benim hakkımda şikayet etmek. bir refah evinde küçük, şişman bir çocuktum.
Tek bir şey vardı hiç düşlediğim
Ve kader sadece
Bana uzattı-whoopee
Beni sevmiyorsun, ama her halükarda beni seviyorsun, yanılıyorsun.
Gittiğimde beni özleyeceksin.
Gittiğimde beni özleyeceksin.