Motion City Soundtrack — Skin and Bones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Motion City Soundtrack adlı sanatçının "Skin and Bones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What if there’s nothing more to me?
I’m just skin and bones, there’s no mystery
What if you’re just an empty shell?
All your spare parts were used up by somebody else
What if there’s no way to explain things
Like dÃ(c)ja vu and acid rain?
What if we’re all just broken shells
With someone else’s thoughts?
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?
What if there’s nothing more to us?
We’re just carbon based, we’re just pixie dust
What if life is a magic trick?
Some quick slight of hand just to make us think
What if consciousness can expand
And we fool ourselves with absurd demands?
What if there is no point at all?
We just grow up to fade away
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?
Will we get lost, slowly drifting through
These dead and lonesome heights?
Will we be alright left alone tonight?
What if there’s nothing more to me?
I’m just skin and bones
What if there’s nothing more to you?
What if there’s nothing left for us?
Will anyone remember
Or does it all just simply turn to dust?
(Can you feel it, can you feel it, can you feel it tonight?)
Will we be alright?
(I can feel it, I can feel it, and the feeling’s alright, alright)
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright? Will we be alright?
(Can you feel it, can you feel it, can you feel it tonight?)
(I can feel it, I can feel it, and the feeling’s alright)
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright? Will we be alright?
(Can you feel it, can you feel it, can you feel it tonight?)
(I can feel it, I can feel it, everything’s alright)
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?
Will we get lost slowly drifting through
These dead and lonesome heights?
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?
Will we be alright left alone tonight?

Şarkı sözü çevirisi

Ya benim için başka bir şey yoksa?
Ben sadece deri ve kemiğim, gizem yok
Ya sadece boş bir kabuksan?
Tüm yedek parçalarınız başkası tarafından kullanılmış.
Şeyleri açıklamak imkansız
DÃ(c)ja vu ve asit yağmuru gibi mi?
Ya hepimiz sadece kırık mermilersek?
Başkasının düşünceleri ile?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Ya başka bir şeyimiz yoksa?
Biz sadece karbon bazlı, biz sadece peri tozu
Ya hayat bir sihir numarasıysa?
Sadece düşünmemizi sağlamak için biraz hızlı el
Ya bilinç genişleyebilirse
Ve kendimizi saçma taleplerle kandırıyor muyuz?
Ya hiç bir anlamı yoksa?
Sadece kaybolmak için büyüyoruz
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Yavaş yavaş sürüklenerek kaybolacak mıyız
Bu ölü ve yalnız yükseklikler mi?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Ya benim için başka bir şey yoksa?
Bir deri bir kemik kaldım
Ya senin için başka bir şey yoksa?
Ya bize bir şey kalmazsa?
Herkes hatırlayacak mı
Yoksa her şey sadece toza mı dönüşüyor?
(Hissedebiliyor musun, hissedebiliyor musun, bu gece hissedebiliyor musun?)
Düzelecek miyiz?
(Bunu hissedebiliyorum, hissedebiliyorum ve duygu tamam, tamam)
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Düzelecek miyiz? Düzelecek miyiz?
(Hissedebiliyor musun, hissedebiliyor musun, bu gece hissedebiliyor musun?)
(Bunu hissedebiliyorum, hissedebiliyorum ve duygu iyi)
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Düzelecek miyiz? Düzelecek miyiz?
(Hissedebiliyor musun, hissedebiliyor musun, bu gece hissedebiliyor musun?)
(Hissedebiliyorum, hissedebiliyorum, her şey yolunda)
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Yavaş yavaş sürüklenip kaybolacak mıyız
Bu ölü ve yalnız yükseklikler mi?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?
Bu gece yalnız kalacak mıyız?