Mötley Crüe — Don't Go Away Mad (Just Go Away) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mötley Crüe adlı sanatçının "Don't Go Away Mad (Just Go Away)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We could sail away
Or catch a freight train
Or a rocketship into outer space
Nothin' left to do Too many things were said
To ever make it feel
Like yesterday did
Season’s must change
Seperate paths/seperate ways
If we blame it on anything
Let’s blame it on the rain
I knew it all along
I’d have to write this song
Too young to fall in love
Guess we knew it all along
That’s alright, that okay
We were walkin' through some youth
Smilin' through some pain
That’s alright, that’s okay
Let’s turn the page
My friends called today
Down from l.a.
They were shooting pool all night
Sleeping half the day
They said I could crash
If I could find my own way
I told them you were leaving
On a bus to go away
That’s alright, that’s okay
We were two kids in love
Trying to find our way
That’s alright, that’s okay
Held our dreams in our hands
Let our minds run away
And remember what I say girl
And it goes this way:
Girl, don’t go away mad…
Girl, just go away!

Şarkı sözü çevirisi

Uzaklara yelken açabiliriz
Veya bir yük treni yakalamak
Ya da uzaya bir roket gemisi
Çok fazla şey yapmak için hiçbir şey kalmadı.
Her zaman hissettirmek için
Dün yaptığı gibi
Sezon değişmeli
Ayrı yollar/ayrı yollar
Eğer bir şey için suçlarsak
Yağmurda suçlayalım.
Başından beri biliyordum
Bu şarkıyı yazmak zorunda kalacağım.
Aşık olmak için çok genç
Sanırım bunu başından beri biliyorduk.
Sorun değil, sorun
Gençliğin içinden geçiyorduk.
# Acı içinde gülümsüyorum #
Sorun değil, sorun değil.
Sayfayı çevirelim
Arkadaşlarım aradı bugün
L Aşağı.bir.
Bütün gece havuzda ateş ediyorlardı.
Yarım gün uyku
Kaza yapabileceğimi söylediler.
Eğer kendi yolumu bulabilirsem
Onlara gideceğini söyledim.
Gitmek için bir otobüste
Sorun değil, sorun değil.
Aşık iki çocuktuk.
Yolumuzu bulmaya çalışıyorum.
Sorun değil, sorun değil.
Hayallerimizi ellerimizde tuttu
Zihnimizin kaçmasına izin ver
Ve ne dediğimi hatırla kızım
Ve bu şekilde gider:
Kız, yok böyle kızıp gitme …
Kızım, git buradan!