Mötley Crüe — Saints Of Los Angeles (Gang Vocal) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mötley Crüe adlı sanatçının "Saints Of Los Angeles (Gang Vocal)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight there’s gonna be a fight
So if you need a place to go Got a two room slum, a mattress and a gun
And the cops don’t never show
So come right in 'cause everybody sins
Welcome to the scene of the crime
You want it, believe it, you got it if you need it The devil is a friend of mine
If you think it’s crazy you ain’t seen a thing
Just wait until we’re going down in flames
We are, we are the saints, we signed our life away
Doesn’t matter what you think, we’re gonna do it anyway
We are, we are the saints, one day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
Red line tripping on a land mine
Sipping at the Troubadour
Girls passed out naked in the back lounge
Everybody’s gonna score
She’s all jacked up She’s down on her luck
You want it, you need it The devil’s gonna feed it Don’t you say it’s crazy, you don’t know a thing
Just wait until we’re going down in flames
We are, we are the saints, we signed our life away
Doesn’t matter what you think, we’re gonna do it anyway
We are, we are the saints, one day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
Give it up, give it up Give it up, give it up Give it up, give it up Give it up, give it up Give it up, give it up We are, we are the saints, we signed our life away
Doesn’t matter what you think, we’re gonna do it anyway
We are, we are the saints, one day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
We are, we are the saints, we signed our life away
Doesn’t matter what you think, we’re gonna do it anyway
We are, we are the saints, one day you will confess
And pray to the saints of Los Angeles
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece bir kavga olacak.
Gidecek bir yere ihtiyacınız varsa, iki odalı bir gecekondu, bir yatak ve bir silah var
Ve polisler asla ortaya çıkmaz
Bu yüzden içeri gir çünkü herkes günah işliyor
Suç mahalline hoş geldiniz.
Eğer şeytan benim arkadaşım ihtiyacın varsa onu istiyorsun, ve inan, anladın mı
Eğer delilik olduğunu düşünüyorsan hiçbir şey görmedin.
Alevler içinde düşene kadar bekle.
Biz, biz aziziz, hayatımızı imzaladık
Ne düşündüğün önemli değil, yine de yapacağız.
Biz, biz aziziz, bir gün itiraf edeceksin
Ve Los Angeles'ın azizlerine dua et
Kırmızı çizgi bir kara mayınına tökezledi
Troubadour yudumlarken
Kızlar çıplak arka salonda bayıldı
Herkes sayı yapacak.
O tüm jacked Yukarı o aşağı üzerinde ona luck
Onu istiyorsun, ihtiyacın var, şeytan onu besleyecek, deli olduğunu söyleme, hiçbir şey bilmiyorsun
Alevler içinde düşene kadar bekle.
Biz, biz aziziz, hayatımızı imzaladık
Ne düşündüğün önemli değil, yine de yapacağız.
Biz, biz aziziz, bir gün itiraf edeceksin
Ve Los Angeles'ın azizlerine dua et
Alkış, alkış, alkış, alkış, alkış, Biz vazgeç vazgeç vazgeç vazgeç vazgeç, Azizler, biz uzak bizim hayatımız imzaladık
Ne düşündüğün önemli değil, yine de yapacağız.
Biz, biz aziziz, bir gün itiraf edeceksin
Ve Los Angeles'ın azizlerine dua et
Biz, biz aziziz, hayatımızı imzaladık
Ne düşündüğün önemli değil, yine de yapacağız.
Biz, biz aziziz, bir gün itiraf edeceksin
Ve Los Angeles'ın azizlerine dua et