Movits! — 2 dollar på fickan şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Movits! adlı sanatçının "2 dollar på fickan" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sätter mig på en buss vet inte vart den går
kan inte stanna längre måste bort härifrån
för djävulen visar skuggan överallt jag går
han kanske tar mig ikväll han försökte igår
packar min väska hinner inte säga hej då till dig
min kära hoppas du kommer förstå kan inte vänta drar med första tåget som går
jag måste fly min väg för ingen ser hur jag mår
dom som inte sätt mig här vet inte vem jag är
jag borde skrivit men åkte iväg
med bara 2 dollar på fickan vet inte vart jag ska
men måste dra min dam snälla ring till mor och far
ett telefonsamtal jag är påväg tillbaks men det kan ta ett tag
för det är svårt att få ett jobb som är välbetalt
har inget annat val kan inte stanna kvar
vare sig det är marseille eller panama?
jag säger dig unge man
jag var precis likadan
stack iväg som en liten grabb
men nu är jag en bluesens man
jag har letat överallt utan att hitta alls
berätta för oss nu
jag söker lyckan i varje hamn
men du går försiktigt fram
vandrar omkring i trasiga skor
hatten är för stor somliga tror
vi sjunger vår blues bara för att få pengar
köper biljetter sticker iväg till andra länder
farväl madame moselle jag kanske återvänder
kan inte stanna fortsätter vandra
det gör det samma han andas i min nacke på copa gabbana
min gamla kärlek lämnar jag kvar har inte råd att
skicka brev har knappt några pengar kvar
jag springer så fort jag kan
men fan knappast lika fort som han
hade skrivit? om bara pengarna fanns
med bara 2 dollar på fickan
vet inte vart jag ska
men måste dra min dam snälla ring till mor och far
ett telefonsamtal jag är påväg tillbaks men det kan ta ett tag
för det är svårt att få ett jobb som är välbetalt
har inget annat val kan inte stanna kvar
vare sig det är berlin eller i moskva?
? i rotterdam seglat dit via köpenhamn
tagit bussen till amsterdam men nu längtar jag
tillbaks till min älsklings famn
så kan du säga mig gamle man
är allt det du sa verkligen sant
har redan satt ungdomen i pant
och nu vill jag bara komma i land
? jagar mig överallt
nej jag hinner inte vänta alls
beställer räddningen till någonstans
med bara 2 dollar på fickan
vet inte vart jag ska
men måste dra min dam snälla ring till mor och far
ett telefonsamtal jag är påväg tillbaks men det kan ta ett tag
för det är svårt att få ett jobb som är välbetalt
har inget annat val kan inte stanna kvar
vare sig det är berlin eller i moskva?
Någon får gärna fylla i alla luckor och ändra det som är fel…
Şarkı sözü çevirisi
Beni otobüse bindirmek nereye gittiğini bilmiyor.
daha fazla kalamam. buradan çıkmalıyız.
çünkü şeytan gittiğim her yerde gölgeyi gösteriyor.
belki bu gece beni yakalar. dün denedi.
çantamı toplayıp sana veda edecek vaktim olmayacak.
sevgili umarım anlayacaksın, ilk giden trenle çekmeyi bekleyemezsin.
Kaçmak zorundayım çünkü kimse ne hissettiğimi görmüyor.
beni buraya koymayanlar kim olduğumu bilmiyorlar.
Yazmalıydım ama ayrıldım.
cebimde sadece 2 dolar ile nereye gittiğimi bilmiyorum
ama leydimi çekmelisin lütfen annemi ve babamı Ara
bir telefon görüşmesi geri dönüyorum ama biraz zaman alabilir.
çünkü iyi ücretli bir iş bulmak zor.
başka seçeneği kalır değil
Marsilya mı panama mı?
Sana söylüyorum genç adam
Sadece ben de aynını yaptım
küçük bir çocuk gibi uçtu
ama şimdi ben bir bluesens adamım
Her yerde bulma olmadan aradım tüm
şimdi söyle bize
Her limanda mutluluk arıyorum
ama dikkatlisin.
kırık ayakkabılarla dolaşmak
şapka çok büyük bazı insanlar düşünüyor
sadece para kazanmak için blues'umuzu söylüyoruz
bilet satın almak diğer ülkelere gider
güle güle Madam moselle geri dönebilirim
kalamayacağım dolaşmaya devam et
copa gabbana'da boynumda nefes alıyor.
geride bıraktığım eski aşkım bunu karşılayamaz.
mektup göndermek için neredeyse hiç para kalmadı
Elimden geldiğince hızlı koşacağım.
ama bence o kadar hızlı değil.
yazmıştı? keşke para orada olsaydı.
cebinizde sadece 2 dolar ile
nereye gittiğimi bilmiyorum
ama leydimi çekmelisin lütfen annemi ve babamı Ara
bir telefon görüşmesi geri dönüyorum ama biraz zaman alabilir.
çünkü iyi ücretli bir iş bulmak zor.
başka seçeneği kalır değil
berlin mi yoksa Moskova mı?
? Rotterdam'da Kopenhag üzerinden oraya yelken açtı
otobüsle amsterdam'a gittim ama şimdi sabırsızlanıyorum.
sevgilimin göğsüne geri dön
bana söyleyebilirsin yaşlı adam
söylediğin her şey gerçekten doğru mu
gençliği çoktan rehin aldı.
ve şimdi sadece karaya çıkmak istiyorum
? her yerde beni kovalamak
hayır, bekleyecek vaktim yok.
bir yere kurtarma emri
cebinizde sadece 2 dolar ile
nereye gittiğimi bilmiyorum
ama leydimi çekmelisin lütfen annemi ve babamı Ara
bir telefon görüşmesi geri dönüyorum ama biraz zaman alabilir.
çünkü iyi ücretli bir iş bulmak zor.
başka seçeneği kalır değil
berlin mi yoksa Moskova mı?
Birisi tüm boşlukları doldurmaktan ve neyin yanlış olduğunu değiştirmekten mutlu olabilir…