Murray Head — Last Days of an Empire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Murray Head adlı sanatçının "Last Days of an Empire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey wait for me!
The young man cried aloud,
Running across the street,
he couldn’t find the crowd.
The streets were paved with garbage
The size of motor cars,
While businessmen were drinking cocktails somewere,
Laced with caviar.
Meanwhile in a basement,
I am listening to the rain,
thinking about the day going by.
And wasn’t it a shame, I let the kettle boil dry.
And I forgot to buy myself a TV guide.
The last days of an empire
Can be the first rays of hope
Last days of an empire
Can be the first rays of hope
I saw and heard the news today, fifteen times or more.
It helped me keep informed all day
Of what’s going on outside my door.
I read the papers in between the bulletins on the radio and TV.
I didn’t have to move an inch,
I felt as solid as a tree.
I looked out of my basement window,
At a cat lying fast asleep.
The street looked like the aftermath
And the sky was turning grey.
The crowd had moved on somewhere else —
The young man talked to a garbage heap.
As I looked down at my feet,
I felt nothing left to say,
but then, the last days of an empire
Can be the first rays of hope
Last days of an empire
Can be the first rays of hope
Last days of an empire
Can be the first rays of hope
Last days of an empire
Can be the first rays of hope

Şarkı sözü çevirisi

Hey, beni bekle!
Genç adam yüksek sesle ağladı,
Caddenin karşısında koşuyor,
kalabalığı bulamadı.
Sokaklar çöple döşendi
Motorlu araçların boyutu,
İşadamları bir yerlerde kokteyl içerken,
Havyar ile bağcıklı.
Bu arada bodrumda,
Yağmuru dinliyorum ,
geçen günü düşünüyorum.
Ve bu utanç verici değil, su ısıtıcısının kurumasına izin verdim.
Kendime bir TV rehberi almayı unuttum.
Bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir
Bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir
Bugün haberleri gördüm ve duydum, on beş kez veya daha fazla.
Bütün gün haberdar olmama yardımcı oldu
Kapımın dışında neler olduğunu.
Radyo ve televizyondaki bültenler arasındaki gazeteleri okudum.
Bir santim bile kıpırdamama gerek yoktu.,
Kendimi bir ağaç kadar sağlam hissettim.
Bodrum penceremden dışarı baktım,
İyi uyuyan bir kedi.
Sokak sonrası gibi görünüyordu
Ve gökyüzü griye dönüyordu.
Kalabalık başka bir yere taşınmıştı —
Genç adam bir çöp yığınıyla konuştu.
Ayaklarıma bakarken,
Söylenecek hiçbir şey hissetmedim ,
ama sonra, bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir
Bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir
Bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir
Bir imparatorluğun son günleri
Umudun ilk ışınları olabilir