Муслим Магомаев — Мы для песни рождены şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Муслим Магомаев adlı sanatçının "Мы для песни рождены" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Наша память, наше детство,
Вы живете в нашем сердце
И в истории родного двора.
Мы уходим за судьбою,
И ведет нас за собою
Яркий свет костра…
Мы для песни рождены!
Наша дружба навсегда.
Старой клятве мы верны,
Да, да, да, конечно, да…
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
А дорога вдаль несется.
Вот за тучу скрылось солнце,
Снова молнии сверкают вокруг!
Жизнь пугает нас напрасно —
Человеку все подвластно,
Если рядом друг.
Мы для песни рождены!
Наша дружба навсегда.
Старой клятве мы верны,
Да, да, да, конечно, да…
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
Наша память, наше детство —
Вы живете в нашем сердце…
Şarkı sözü çevirisi
Hafızamız, çocukluğumuz,
Kalbimizde yaşıyorsun
Ve yerli avlunun tarihinde.
Kader için gidiyoruz,
Ve bizi takip ediyor
Parlak kamp ateşi ışığı…
Şarkı için doğduk!
Dostluğumuz sonsuza dek sürecek.
Eski yemin biz sadık,
Evet, Evet, Evet, elbette, Evet…
Hepimiz birimiz için ayağa kalkalım,
Diyelim ki biz yamaç yıl:
"Dostluktan daha güçlü bir şey yok
Hayır, hayır, tabii ki hayır!»
Ve yol mesafe acele ediyor.
İşte bulutun arkasında güneş kayboldu,
Yine Yıldırım etrafında parlıyor!
Hayat bizi boşuna korkutuyor —
Adam her şeye tabidir,
Eğer yakın bir arkadaş.
Şarkı için doğduk!
Dostluğumuz sonsuza dek sürecek.
Eski yemin biz sadık,
Evet, Evet, Evet, elbette, Evet…
Hepimiz birimiz için ayağa kalkalım,
Diyelim ki biz yamaç yıl:
"Dostluktan daha güçlü bir şey yok
Hayır, hayır, tabii ki hayır!»
Hepimiz birimiz için ayağa kalkalım,
Diyelim ki biz yamaç yıl:
"Dostluktan daha güçlü bir şey yok
Hayır, hayır, tabii ki hayır!»
Hafızamız, çocukluğumuz —
Kalbimizde yaşıyorsun…