Mustafa Sandal — Knife şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mustafa Sandal adlı sanatçının "Knife" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You touched my life
with your softness in the night
my wish was your command
until you ran out of love
i tell myself i’m free
got the chance of livin' just for me no need to hurry home
now that you’re gone
knife
cuts like a knife
how will i ever heal?
i’m so deeply wounded
knife
cuts like a knife
you cut away the heart of my life
when i pretend
wear a smile to fool my dearest friends
i wonder if they know
it’s just a show
i’m on a stage
day and night i go through my charades
but how can i disguise
what’s in my eyes?
knife
cuts like a knife
how will i ever heal?
i’m so deeply wounded
knife
cuts like a knife
you cut away the heart of my life
oh, oh oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh oh…
i’ve tried and tried
blocking out the pain i feel inside
the pain of wanting you
wanting you
knife
cuts like a knife
how will i ever heal?
i’m so deeply wounded
knife
cuts like a knife
how will i ever heal?
i’m so deeply wounded
you cut away the heart
of my life

Şarkı sözü çevirisi

Hayatıma dokundun.
geceleri yumuşaklığınla
dileğim senin emrindi.
aşkın bitene kadar
kendime özgür olduğumu söylüyorum.
sadece benim için yaşama şansım var. eve acele etmeye gerek yok.
şimdi gittiğine göre
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
nasıl iyileşeceğim?
çok derinden yaralandım.
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
hayatımın kalbini kestin.
rol yaptığımda
sevgili arkadaşlarımı kandırmak için bir gülümseme giy
bilip bilmediklerini merak ediyorum
bu sadece bir gösteri
bir sahnede ben
gece gündüz sessiz sinema yapıyorum.
ama nasıl gizleyebilirim
gözlerimde ne var?
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
nasıl iyileşeceğim?
çok derinden yaralandım.
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
hayatımın kalbini kestin.
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…
denedim ve denedim
içinde hissettiğim acıyı engelliyor
seni istemenin acısı
seni istemek
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
nasıl iyileşeceğim?
çok derinden yaralandım.
bıçaklı
bir bıçak gibi keser
nasıl iyileşeceğim?
çok derinden yaralandım.
kalbi kestin.
hayatımın