My Chemical Romance — Burn Bright şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, My Chemical Romance adlı sanatçının "Burn Bright" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So give me all you’ve got,
I can take it We walked alone in your city lights
Did you make it?
We lit the fire and it’s burning bright
Did you take it?
Kissed all the boys in your city lights
Did you make it?
Left all the stars in your city nights
Can you fake it?
I lost my way in your city lights
Clutching me,
We stole the fire
And it’s burning bright
So give me all you’ve got,
I can take it We walked around in your city lights
‘Cause it makes me who I am We lit the fire
And it’s burning bright
Not ashamed of what I am
I took the pills
For these empty nights
‘Cause it makes me who I am They always told me that
«You'll never get to heaven
With a life like yours.
Well, if you’re lost, little boy,
Oh, well, the cameras pull you right back down, yeah.
It’s like a chemical burn,
I’m peeling off your skin, yeah.
And when you see your face,
Well, you’ll never be the same again, yeah.»
Cause if you just stop breathing,
I’ll stop, I’ll stop my heart
I’ll stop breathing too
So give me all you’ve got,
I can take it We walked around in your city lights
‘Cause it makes me who I am We lit the fire,
And it’s burning bright
Not ashamed of what I am,
I’d trade the world for your city nights
‘Cause it makes me who I am And it makes me who I am And it makes me who I am And though I missed the chance for this,
I confess that I can’t wait,
Until it’s gone
No I mean this every single day
So go if you can’t burn inside
‘Cause the world don’t need
Another hopeless cause
Though it makes me who I am
‘Cause it makes me who I am And you made me who I am And you made me who I am Be afraid of what I am
I can take it We walked around in your city lights,
‘Cause it makes me who I am
I burned it all and I’m doin' fine
‘Cause I’ll never fade away,
If I steal the fire from your city nights
‘Cause it makes me who I am Who I am
Şarkı sözü çevirisi
Bana ver ,
I can take it we walked alone in your city lights
Bunu sen mi yaptın?
Ateşi yaktık ve parlak yanıyor
Onu sen mi aldın?
Şehrin ışıklarındaki tüm çocukları öptüm
Bunu sen mi yaptın?
Şehrinizdeki tüm yıldızları gece bıraktı
Numara yapabilir misin?
Şehir ışıklarında yolumu kaybettim.
Beni sıkıştırıyor,
Yangını çaldık.
Ve parlak yanıyor
Bana ver ,
Şehrin ışıklarında yürüdük.
‘Kim olduğumu neden bana yapar ateş yaktık
Ve parlak yanıyor
Ne olduğumdan utanmıyorum.
Hapları aldım
Bu boş geceler için
Çünkü bu beni olduğum kişi yapar.
"Cennete asla ulaşamayacaksın
Seninki gibi bir hayatla.
Eğer kaybolduysan, küçük çocuk.,
Oh, iyi, kameralar onu aşağı çekmek, Evet.
Kimyasal yanık gibi.,
Derini soyuyorum, Evet.
Ve yüzünü gördüğünde,
Eh, bir daha asla aynı olmayacak, öyle mi?»
Çünkü eğer nefes almayı bırakırsan,
Duracağım, kalbimi durduracağım
Nefes de dururum
Bana ver ,
Şehrin ışıklarında yürüdük.
‘Kim olduğumu neden bana yapar ateş yaktık ,
Ve parlak yanıyor
Ne olduğumdan utanmıyorum.,
Şehir gecelerinle dünyayı değiştirirdim.
Kim olduğumu, kim olduğumu beklemişim Ve beni ben yapan Ve beni yapar Ve fırsatı kaçırdı. gerçi bu,
Sabırsızlanıyorum İTİRAF EDİYORUM ,
Bu kadar gitti
Hayır, bunu her gün kastediyorum.
İçinde yanamıyorsan git.
‘Dünya neden sana ihtiyacım yok
Başka bir umutsuz neden
Kim olduğumu yine de bana yapar
Çünkü ben kimim Ve sen hala beni kimim Ve sana yapılan bana kimim Olmak korkuyor ben ne oluyorum
Şehrin ışıklarında yürüdük.,
Çünkü bu beni olduğum gibi yapar.
Hepsini yaktım ve gayet iyiyim.
Çünkü asla kaybolmayacağım.,
Eğer şehir gecelerinden ateş çalarsam
‘Beni ben yapan o neden ben kimim