My Chemical Romance — Helena şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, My Chemical Romance adlı sanatçının "Helena" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Long ago
Just like the hearse, you die to get in again
We are so far from you
Burning on, just like a match you strike te incinerate
The lives of everyone you know
And what’s the worst you take (worst you take)
From every heart you break (heart you break)
And like a blade you stain (blade you stain)
Well, I’ve been holding on tonight
What’s the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Came a time
When every star falls
Brought you to tears again
We are the very hurt you sold
And what’s the worst you take (worst you take)
From every heart you break (heart you break)
And like a blade you stain (blade you stain)
Well, I’ve been holding on tonight
What’s the worst that I can say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Well, if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Can you hear me Are you near me Can we pretend to leave and then
We’ll meet again, when both our cars collide
What’s the worst that I can say
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Well, if you carry on this way
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight

Şarkı sözü çevirisi

Uzun zaman önce
Tıpkı cenaze arabası gibi, tekrar içeri girmek için ölüyorsun
Şimdiye kadar sizden biz
Yanan, tıpkı bir kibrit gibi yakıyorsun
Tanıdığın herkesin hayatı
Ve aldığın en kötü şey nedir (aldığın en kötü şey)
Kırdığın her kalpten (kırdığın kalp)
Ve lekelediğin bıçak gibi (lekelediğin bıçak)
Bu gece dayanıyordum.
Ne diyebilirim ki sence?
Kalırsam her şey daha iyi olur.
Çok uzun ve iyi geceler
Çok uzun ve iyi geceler
Bir zaman geldi
Her yıldız düştüğünde
Seni tekrar gözyaşlarına boğdu
Sattığın en acı biziz.
Ve aldığın en kötü şey nedir (aldığın en kötü şey)
Kırdığın her kalpten (kırdığın kalp)
Ve lekelediğin bıçak gibi (lekelediğin bıçak)
Bu gece dayanıyordum.
Ne diyebilirim ki sence?
Kalırsam her şey daha iyi olur.
Çok uzun ve iyi geceler
Çok uzun ve iyi geceler
Peki, eğer bu şekilde devam edersen
Kalırsam her şey daha iyi olur.
Çok uzun ve iyi geceler
Çok uzun ve iyi geceler
Beni duyabiliyor musun yakınımda mısın? gidiyormuş gibi yapabilir miyiz?
İki arabamız çarpıştığında tekrar karşılaşacağız.
Söyleyebileceğim en kötü şey nedir
Kalırsam her şey daha iyi olur.
Çok uzun ve iyi geceler
Çok uzun ve iyi geceler
Peki, eğer bu şekilde devam edersen
Kalırsam her şey daha iyi olur.
Çok uzun ve iyi geceler
Çok uzun ve iyi geceler