My Chemical Romance — The Only Hope For Me Is You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, My Chemical Romance adlı sanatçının "The Only Hope For Me Is You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Remember me Remember me Remember me Remember me Where, where will you stand
When all the lights go out
Across these city streets?
Where were you when
All of the embers fell?
I still remember them
Covered in ash
Covered in glass
Covered in all my friends
I still think of the bombs they build
If there’s a place that I could be Then I’d be another memory
Can I be the only hope for you?
Because you’re the only hope for me And if we can’t find where we belong
We’ll have to make it on our own
Face all the pain and take it on Because the only hope for me is you alone
How would you be Many years after the disasters
That we’ve seen
What if we learned
Of all the people burning
Purifying flame
I’ll say it’s okay
I know you can tell
And though you can see me smile
I still think of the guns they sell
If there’s a place that I could be Then I’d be another memory
Can I be the only hope for you?
Because you’re the only hope for me And if we can’t find where we belong
We’ll have to make it on our own
Face all the pain and take it on Because the only hope for me is you alone
The only hope for me The only hope for me is you
The only hope for me is you
The only hope for me is you
The only hope for me is you
The only hope is!
If there’s a place that I could be Then I’d be another memory
Can I be the only hope for you?
Because you’re the only hope for me And if we can’t find where we belong
We’ll have to make it on our own
Face all the pain and take it on Because the only hope for me is you alone
The only hope for me is you alone
Şarkı sözü çevirisi
Nerede, nerede olacak, beni Unutma beni Unutma beni Unutma beni unutma
Tüm ışıklar söndüğünde
Bu şehir sokaklarının karşısında mı?
Ne zaman neredeydin
Tüm közler düştü mü?
Hala hatırlıyorum
Kül kaplı
Cam kaplı
Tüm arkadaşlarım kaplı
Hala inşa ettikleri bombaları düşünüyorum.
Eğer olabileceğim bir yer varsa o zaman başka bir anı olurdum
Senin için tek umut ben olabilir miyim?
Çünkü benim için tek umut sensin ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız.
Tüm acıyla yüzleş ve Kabul Et çünkü benim için tek umut yalnızsın
Felaketlerden yıllar sonra nasıl olurdun
Gördüklerimiz
Ya öğrenirsek?
Tüm bu yanan insanlar arasında
Arındırıcı alev
Tamam, derim
Bulamıyorum
# Gülümsememi görsen de #
Hala sattıkları silahları düşünüyorum.
Eğer olabileceğim bir yer varsa o zaman başka bir anı olurdum
Senin için tek umut ben olabilir miyim?
Çünkü benim için tek umut sensin ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız.
Tüm acıyla yüzleş ve Kabul Et çünkü benim için tek umut yalnızsın
Benim için tek umut benim için tek umut sensin
Benim için tek umut sensin
Benim için tek umut sensin
Benim için tek umut sensin
Tek umut!
Eğer olabileceğim bir yer varsa o zaman başka bir anı olurdum
Senin için tek umut ben olabilir miyim?
Çünkü benim için tek umut sensin ve eğer ait olduğumuz yeri bulamazsak
Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız.
Tüm acıyla yüzleş ve Kabul Et çünkü benim için tek umut yalnızsın
Benim için tek umut yalnız sensin