Myka Relocate — Useless (feat. Telle Smith) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Myka Relocate adlı sanatçının "Useless (feat. Telle Smith)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You have it all.
But you don’t feel a thing,
and you never will.
This is for the ones that are too blind to see.
How much more of this bullshit I am meant to take?
I hope this blows up in your face.
Sometimes, I wanna say, I wanna say what’s on my mind.
It must be hard, to be the one, to be the one that lives this life.
I am just watching you bury your life,
running your mouth all the time,
holding your demons inside.
We draw the line,
we got nothing to hide.
If only, just for once,
put your ego aside.
I have been trying to find,
how you can justify,
being so useless.
Carry yourself like it’s a burden just to watch you succeed.
You’re just so full of it.
I rather watch you bleed.
Oh, I see how it is now,
bringing in your friends. Now, bringing in your family.
You are the only that matters anyway, right?
Well, at least it’s what you think.
You are the reason that I fight relentlessly.
Just bite your tongue.
This is for the ones that are too blind to see.
(Too blind to see)
Sometimes, I wanna say, I wanna say what’s on my mind.
It must be hard, to be the one, to be the one that lives this life.
I am just watching you bury your life,
running your mouth all the time,
only your fame is inside.
We draw the line,
we got nothing to hide.
If only, just for once,
put your ego aside.
I have been trying to find,
how you can justify,
being so useless.
We draw the line,
we got nothing to hide.
If only, just for once,
put your ego aside.
I have been trying to find,
how you can justify,
being so useless.
Just feel it, just feel it.
(Hey, hey, hey)
Save me, save me if you got nothing to say.
I draw the line on the person you’re supposed to be.
We draw the line,
we got nothing to hide.
If only, just for once,
put your ego aside.
I have been trying to find,
how you can justify,
being so useless.
We draw the line,
we got nothing to hide.
If only, just for once,
put your ego aside.
I have been trying to find, I’m trying to find,
how you can justify,
being so useless.
You’re so useless.

Şarkı sözü çevirisi

Sen her şeye sahipsin.
Ama hiçbir şey hissetmiyorsun.,
ve asla yapmayacaksın.
Bu, göremeyecek kadar kör olanlar içindir.
Bu saçmalıktan daha ne kadar alacağım?
Umarım bu suratında patlar.
Bazen aklımdakileri söylemek istiyorum.
Bu hayatı yaşayan kişi olmak zor olmalı.
Sadece hayatını gömmeni izliyorum.,
her zaman ağzını çalıştırıyor,
şeytanlarını içeride tutuyorsun.
Bir çizgi çiziyoruz,
saklayacak bir şeyimiz yok.
Sadece, sadece bir kez,
egonu bir kenara bırak.
Bulmaya çalışıyorum ,
bunu nasıl haklı çıkarabilirsin,
işe yaramaz olmak.
Sadece başarılı olmanı izlemek için bir yük gibi davran.
İyice saçmalamaya başladın.
Kanamanı izlemeyi tercih ederim.
Oh, şimdi nasıl olduğunu anlıyorum,
arkadaşlarını getiriyorsun. Şimdi, aileni getiriyorum.
Önemli olan tek kişi sensin, değil mi?
En azından düşündüğün gibi.
Acımasızca savaşmamın sebebi sensin.
Sadece dilini ısır.
Bu, göremeyecek kadar kör olanlar içindir.
(Anlamayacak kadar körler. )
Bazen aklımdakileri söylemek istiyorum.
Bu hayatı yaşayan kişi olmak zor olmalı.
Sadece hayatını gömmeni izliyorum.,
her zaman ağzını çalıştırıyor,
içeride sadece senin şöhretin var.
Bir çizgi çiziyoruz,
saklayacak bir şeyimiz yok.
Sadece, sadece bir kez,
egonu bir kenara bırak.
Bulmaya çalışıyorum ,
bunu nasıl haklı çıkarabilirsin,
işe yaramaz olmak.
Bir çizgi çiziyoruz,
saklayacak bir şeyimiz yok.
Sadece, sadece bir kez,
egonu bir kenara bırak.
Bulmaya çalışıyorum ,
bunu nasıl haklı çıkarabilirsin,
işe yaramaz olmak.
Sadece hisset, sadece hisset.
(Hey, hey, hey)
Kurtar beni, söyleyecek bir şeyin yoksa kurtar beni.
Senin olman gereken kişinin çizgisini çiziyorum.
Bir çizgi çiziyoruz,
saklayacak bir şeyimiz yok.
Sadece, sadece bir kez,
egonu bir kenara bırak.
Bulmaya çalışıyorum ,
bunu nasıl haklı çıkarabilirsin,
işe yaramaz olmak.
Bir çizgi çiziyoruz,
saklayacak bir şeyimiz yok.
Sadece, sadece bir kez,
egonu bir kenara bırak.
Bulmaya çalışıyorum, bulmaya çalışıyorum,
bunu nasıl haklı çıkarabilirsin,
işe yaramaz olmak.
Hiç bir işe yaramazsın.