MZ — Un noir tue un autre noir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, MZ adlı sanatçının "Un noir tue un autre noir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dans le ghetto
Un Noir tue un autre Noir dans le ghetto
Un Noir tue un autre Noir dans le ghetto
Un Noir tue un autre Noir dans le ghetto
Les embrouilles s’font en silence
J’ai entendu du bruit dans le bando
Posé das la street
Encore la galère d’un autre négro
L’avenir appartient aux bébés
Pas ces jeunes qui meurent tôt
Lumière sur le ghetto
Un ange il est mort donc adios
Woin, woin, les daronnes en pleurs
Les gars ruminent la vengeance en chœur
Malgré leur peur
Une story de rotte-ca, de ness-bi, de respect
Pour l’coupable t’es mort, comme un jacteur
Qu’est-c'tu veux que j’te plaigne?
J’te connais pas moi mon ambiance est bonne
J’ai lu ton histoire dans les faits divers
En petits caractères, ils s’intéressaient plus à Chris Brown
Même les bastos que tu voulais gérer diront
«Paix à son âme, il est mort"comme un bon pote
Qu’est-c'tu veux que j’te plaigne?
J’te connais pas moi mon ambiance est bonne
Au fond de ma rue, un Noir tu un autre Noir
Boom, skurt, paw paw, oui, il a eu le temps de rien voir
Une mère verse des larmes
Son fils est recouvert d’un drap blanc sur l’trottoir
Nos vies sont des tragédies
Tout le monde y laisse son âme à la fin de l’histoire
Va tèj ton gun ce soir c’est fun
L’ambiance est bonne et j’n’ai pas envie d’run
On a tous des bons Glock
Dans les caves des blocks de nos cités HLM
Block contre block, sortent les Glocks
Et dialoguent dans le langage du bang bang
Dans leurs cours d’Histoire ils nous disent pas
Comment ils ont pillé le peuple Noir
Dans l’journal ce soir
Ils n’parleront sûrement pas de la mort de ce jeune Noir
Leur mépris envers moi et les miens
A fait de moi ce Noir aux idées noires
Noir c’est noir, il n’y a plus d’espoir
Pourtant j’continue d’y croire
J’vis dans le ghetto depuis l'époque de la Nintendo
Ouais les fantômes d’anciens morts d’overdose
Ici les khos protègent leur dos, leur bande et leur bando
Pour te buter les négros cadreront leur péno
Pour te shooter les négros n’feront pas de air ball
Tues par le bang bang, meurs par le bang bang négro
C’est la même merde de Paname à Harlem
De Compton à Marseille, aux quatre coins d’la Planète
Au fond de ma rue, un Noir tu un autre Noir
Boom, skurt, paw paw, oui, il a eu le temps de rien voir
Une mère verse des larmes
Son fils est recouvert d’un drap blanc sur l’trottoir
Nos vies sont des tragédies
Tout le monde y laisse son âme à la fin de l’histoire
Va tèj ton gun ce soir c’est fun
L’ambiance est bonne et j’n’ai pas envie d’run
On a tous des bons Glock
Dans les caves des blocks de nos cités HLM
Block contre block, sortent les Glocks
Et dialoguent dans le langage du bang bang
Merde, c’fils de pute me dois du biff'
Plus d’nouvelle j’vais lui niquer sa… mère
J’lui ai poussé quelques litres
Plus d’nouvelles, oh putain ça m’fout les nerfs
Ou peut-être qu’il a une galère?
Ouais peut-être qu’il a une galère?
S’il me l’a mise, obligé de le laisser parterre
J’viens d’recevoir un coup d’fil
Me disant qu’c’fils de pute s’pavane
En gros gamos dans les rues d’Paris
Plus d’drogue, plus d’sous nan ça m’fait pas rire
C’négro est toujours sur messagerie
(C'négro est toujours sur messagerie)
Il m’a niqué, obligé de lui faire une dinguerie
J’crois bien qu’j’vais lui faire une dinguerie, j’vais l’buter
Au fond de ma rue, un Noir tu un autre Noir
Boom, skurt, paw paw, oui, il a eu le temps de rien voir
Une mère verse des larmes
Son fils est recouvert d’un drap blanc sur l’trottoir
Nos vies sont des tragédies
Tout le monde y laisse son âme à la fin de l’histoire
Va tèj ton gun ce soir c’est fun
L’ambiance est bonne et j’n’ai pas envie d’run
On a tous des bons Glock
Dans les caves des blocks de nos cités HLM
Block contre block, sortent les Glocks
Et dialoguent dans le langage du bang bang
Va tèj ton gun ce soir c’est fun
Şarkı sözü çevirisi
Gettoda
Bir siyah gettoda başka bir siyah öldürür
Bir siyah gettoda başka bir siyah öldürür
Bir siyah gettoda başka bir siyah öldürür
Arapsaçı sessizlik içinde yapılır
Bandoda gürültü duydum.
Das la Caddesi'nde poz verdim.
Yine başka bir zencinin mutfağı
Gelecek bebeklere ait
Erken ölen gençler değil.
Gettoda ışık
Bir melek o kadar adios öldü
Woin, woin, ağlayan daronnas
Güzel kiz koroda intikam ruminate
Korkularına rağmen
Rotte-ca, Ness-bi, saygı hikayesi
Suçlular için öldün, övünen bir adam gibi
Ne hakkında şikayet etmemi istiyorsun?
Seni tanımıyorum. ruh halim iyi.
Hikayenizi çeşitli gerçeklerde okudum
Küçük baskıda, Chris Brown'a daha çok ilgi duyuyorlardı
Başa çıkmak istediğin bastos bile diyecek
"Ruhuna barış, o öldü" iyi bir arkadaş gibi
Ne hakkında şikayet etmemi istiyorsun?
Seni tanımıyorum. ruh halim iyi.
Sokağımın aşağısında, biri siyah, diğeri siyah
Boom, skurt, pençe pençe, Evet, hiçbir şey görmek için zaman vardı
Bir anne gözyaşları döker
Oğlu kaldırımda beyaz bir çarşafla kaplıdır
Hayatlarımız trajedi
Hikayenin sonunda herkes ruhunu orada bırakır
Git silahını al bu gece çok eğlenceli.
Atmosfer iyi ve koşmak istemiyorum
Hepimizin iyi Glocks var
Şehirlerimizin bloklarının mahzenlerinde HLM
Blok karşı blok, Glocks dışarı çıkmak
Ve bang bang dilinde diyalog
Tarih derslerinde bize söylemiyorlar.
Siyah insanları nasıl yağmaladılar
Bu gece gazetede
Elbette bu genç siyah adamın ölümü hakkında konuşmayacaklar
Beni ve benimkini küçümsüyorlar.
Beni siyah fikirlerle siyah yaptı
Siyah siyahtır, umut yoktur
Ama yine de buna inanıyorum
Nintendo döneminden beri gettoda yaşıyorum.
Evet, eski aşırı doz ölümlerinin hayaletleri
Burada khos sırtlarını, bandosunu ve bandosunu koruyor
Seni öldürmek için zenciler Penolarına sığacak
Size ateş etmek için zenciler hava topu yapmazlar
Bang bang tarafından öldürüldü, bang bang zenci tarafından öldü
Harlem'deki aynı Paname boku.
Compton'dan Marsilya'ya, tüm dünyada
Sokağımın aşağısında, biri siyah, diğeri siyah
Boom, skurt, pençe pençe, Evet, hiçbir şey görmek için zaman vardı
Bir anne gözyaşları döker
Oğlu kaldırımda beyaz bir çarşafla kaplıdır
Hayatlarımız trajedi
Hikayenin sonunda herkes ruhunu orada bırakır
Git silahını al bu gece çok eğlenceli.
Atmosfer iyi ve koşmak istemiyorum
Hepimizin iyi Glocks var
Şehirlerimizin bloklarının mahzenlerinde HLM
Blok karşı blok, Glocks dışarı çıkmak
Ve bang bang dilinde diyalog
Lanet olsun, seni orospu çocuğu bana borçlu biff'
Daha fazla haber onunkini becereceğim ... anne
Ona birkaç litre ittim.
Daha fazla haber, oh siktir et beni kızdırıyor
Ya da belki bir mutfağı vardır?
Evet, belki bir sorunu vardır?
Eğer onu bana koyduysa, onu yalnız bırakmak zorunda kaldı
Az önce bir telefon aldım.
Bana o orospu çocuğunun çaldığını söylüyor.
Paris sokaklarında toptan gamos
Uyuşturucu yok, para yok.
C'negro her zaman mesajlaşıyor
(C'negro her zaman mesajlaşıyor)
Beni becerdi, onun için çılgınca bir şey yapmamı sağladı.
Sanırım onu delirteceğim, öldüreceğim.
Sokağımın aşağısında, biri siyah, diğeri siyah
Boom, skurt, pençe pençe, Evet, hiçbir şey görmek için zaman vardı
Bir anne gözyaşları döker
Oğlu kaldırımda beyaz bir çarşafla kaplıdır
Hayatlarımız trajedi
Hikayenin sonunda herkes ruhunu orada bırakır
Git silahını al bu gece çok eğlenceli.
Atmosfer iyi ve koşmak istemiyorum
Hepimizin iyi Glocks var
Şehirlerimizin bloklarının mahzenlerinde HLM
Blok karşı blok, Glocks dışarı çıkmak
Ve bang bang dilinde diyalog
Git silahını al bu gece çok eğlenceli.