N.R.M. — Лёгкія-лёгкія şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, N.R.M. adlı sanatçının "Лёгкія-лёгкія" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Здымай сядло, гасi сьвятло.
Па плечы сьнегу намяло.
Цi то не сьнег,
Цi проста час
Зьмяняе сьвет,
Зьмяняе нас.
Растуць дамы
Пасьля дажджу.
Будуем мы сваю мяжу.
Будуем мы магутны мур,
Каб там схаваць сваю душу.
Лёгкiя-лёгкiя нашы далёкiя.
Цяжкiя-цяжкiя блiзкiя нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
У сьветлым сьне
Цi ў цёмных днях
Сказалi мне, што ты — мая.
Нiхто нiчый. Усе свае.
I кожны дбае пра сябе.
I кожны сам сабе бальзам
На раны лье начной парой.
I мы глядзiм бязглузды фiльм,
Дзе кожны — сам сабе герой.
Лёгкiя-лёгкiя нашы далёкiя.
Цяжкiя-цяжкiя блiзкiя нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Было i ёсьць. І наша злосьць,
Нiбыта ў глытках нашых косьць.
Над намi страх, нiбыта сьцяг.
I мы жывем, нiбы ў гасьцях.
Зьбiрай сяброў, запальвай газ.
Усё стагодзьдзе — дэкаданс.
Здымай сядло, гасi сьвятло.
Па плечы сьнегу намяло.
Лёгкiя-лёгкiя нашы далёкiя.
Цяжкiя-цяжкiя блiзкiя нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Лёгкiя-лёгкiя…
Цяжкiя-цяжкiя…
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Здымай сядло, гасi сьвятло.
Па плечы сьнегу намяло…

Şarkı sözü çevirisi

Здымай сядло, гасі сьвятло.
Omuzlarını sildi.
O zaman değil.,
Qi basit saat
Зьмяняе сьвет,
Biz.
Rasputs bayanlar
Пасьля дажджу.
Biz myazhu kazmak olacak.
Biz magutna Moore olacak,
Ruhumu kazıyorum.
Легкія-легкія нашы далекія.
Zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki.
Bizim pemerly'miz.
Tsemny-tsemny bizim stodzenny.
U batık sin
Ці ¢ цемных gün
Bana ne olduğunu söyle, May.
Hichto. Bıyık.
Ben derimdeyim.
Ben cilt Sam sabe balsamı
İlk çift olarak Lee'nin yaralarına.
Ben bjazgluzdy flim'e bakıyoruz,
Jo kozhny-Sam sabe kahramanı.
Легкія-легкія нашы далекія.
Zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki.
Bizim pemerly'miz.
Tsemny-tsemny bizim stodzenny.
Oldu ı есьць. İ bizim öfkemiz,
Bu bizim koz'larımızın bir parçası.
Korku üzerimizde.
I biz жывем, нібы ¢ гасьцях.
Zbiray syabroy, gazı kapat.
Ol стагодзьдзе — дэкаданс.
Здымай сядло, гасі сьвятло.
Omuzlarını sildi.
Легкія-легкія нашы далекія.
Zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki-zazhki.
Bizim pemerly'miz.
Tsemny-tsemny bizim stodzenny.
Легкія-легкія…
Tsazhkiya-tsazhkiya…
Bizim pemerly'miz.
Tsemny-tsemny bizim stodzenny.
Eyeri çıkar, ışıkları Söndür.
Omuzlarında kar namelo…