Naama Kates — King for the Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Naama Kates adlı sanatçının "King for the Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Strange how
the city looks at night
I’m on an early flight
I’m watching airplanes
Dark now
the city disappears
below the atmosphere
below the rainclouds
They made me feel like I was made of glass oh downtown, chasing sewer rats oh A man whose face reflects no light can never
can never
And I can’t help it if I love a star, oh And I can’t help it if it takes me far oh A man whose face reflects no light can never
can never
Can never be a star
never, never be a star
Can never, never be a star
Can never, never be a star
Flying
I’m flying all alone
without a telephone
And I can finally hear
I can finally hear
I can finally hear, can finally—
They made me feel like I was made of glass, ohhh
downtown chasing sewer rats, a man whose face reflects no light can never
can never
And I cant help it if I love a star oh Cant help it if it takes me farther
A man whose face reflects no light can never
can never
can never be a star
can never, never be a star
can never, never be a star
never, be a star
Strange how
the city looks at night
im on an early flight
and I can watch my airplanes.
Şarkı sözü çevirisi
Nasıl garip
şehir geceleri bakar
Erken uçuyorum.
Uçakları izliyorum.
Şimdi karanlık
şehir kayboluyor
atmosferin altında
yağmur bulutlarının altında
Beni camdan yapılmış gibi hissettirdiler, oh şehir merkezinde, kanalizasyon sıçanlarını kovalamak, oh yüzü ışığı yansıtan bir adam, asla
asla
Ve bir yıldızı seviyorsam yardım edemem, oh ve beni uzaklara götürürse yardım edemem, oh yüzü ışığı yansıtan bir adam asla
asla
Asla bir yıldız olamaz
asla, asla bir yıldız olma
Asla, asla bir yıldız olamaz
Asla, asla bir yıldız olamaz
Uçma
Yapayalnız uçuyorum
bir telefon olmadan
Ve sonunda duyabiliyorum
Sonunda duyabiliyorum.
Sonunda duyabiliyorum, sonunda duyabiliyorum—
Bana camdan yapılmış gibi hissettirdiler, ohhh
şehir merkezinde kanalizasyon sıçanlarını kovalayan, yüzü ışığı yansıtmayan bir adam asla
asla
Ve bir yıldızı seversem yardım edemem oh yardım edemem eğer beni daha da ileri götürürse
Yüzü ışığı yansıtmayan bir adam asla
asla
asla bir yıldız olamaz
asla, asla bir yıldız olamaz
asla, asla bir yıldız olamaz
hiç bir yıldız olacak
Nasıl garip
şehir geceleri bakar
erken bir uçuştayım.
ve uçaklarımı izleyebilirim.