Nach Scratch — Esclavos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nach Scratch adlı sanatçının "Esclavos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Esclavos poseídos, muñecos, cráneos huecos, podridos
Lo noto en los ojos que hay detrás
De esa bufanda en la que estáis escondidos
Mala hierba crece rápido
Mi voz es la hoz, corta de cuajo seres ácidos
Esclavos esposados (ah)
Maltratados por mis versos bien tallados en tu falsa frente aria
Con rabia, con furia, con desprecio
Poniendo precio al necio
Que fue siempre el marginado del colegio
Ignorado, sin educación básica
Tomó medidas drásticas, se colocó la esvástica
Lanzó su brazo arriba y sintió ser importante
Decidió vengar su odio
Destruyendo aquello que tenía delante
Ves esclavos en grupo o no ves a ninguno
Imponen su fuerza siempre quince contra uno
Arropados por su bando, ellos siguen cazando
Creen que tienen el mando y en el fondo son blandos
Chocan con lo diferente, se asustan, se atragantan
Combaten su miedo pisando caras y gargantas
Todo esto tiene gracia, y lo más descojonante
Es que el domingo en el estadio aplauden a los inmigrantes
… sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Como la lepra para la piel (Estáis perdidos)
Así es mi letra sobre el papel (Estáis perdidos)
Como la lepra en el papel (Estáis perdidos)
Llevas mi letra escrita en tu piel (Estáis perdidos)
Arranca tu piel blanca, raza aria
Que sangra entre violento nato de entre tanta
Perra que amamanta la garganta de los niños
Con su leche de penuria
Frutos de furia injustificada
De cuatro pavos convertidos en esclavos
Nunca han sido libres, nunca han sido nada
Nunca han visto al diablo maldecirles a través de mi mirada
Angustia ciega, traga amarga hiel
Llora ante una Diosa negra y acariciale la piel
Que te mueres por hacerlo y de eso eres esclavo
Como yo del tiempo tras el episodio octavo
Tomo carnaza para los buitres, quema tu raza
La piel se abre, la sangre cuaja
Eres la raja en el cuello del cordero degollado
Y me voy a beber tus lágrimas en un cáliz sagrado
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Y he tenido visiones de fuegos y de llamas
De llantos y de dramas, de muertes muy tempranas
De mentes insanas con ganas de guerra
Violencia en la Tierra
Se cierra la puerta, la paz es incierta
Las ciudades hoy en día ya son islas desiertas
Esclavo estáte alerta, tu vía sigue muerta
Cabeza ultra que insulta
La oscura mente inculta sigue oculta
Mi rima catapulta se convierte en marabunta
Para daros caza en callejones y plazas
Tú rechazas mi raza, tú rechazas tu raza, tú rechazas la raza
Tú rechazas la vida y te disfrazas con temor
Es odio y es rencor en tus entrañas
Sois pirañas hambrientas de dolor
Acorralados en mi círculo, mi esfera
Versículos que escupo amansando así a las fieras
Ciegas bestias, molestias de la historia, escoria
Yo como VKR hasta la victoria
Sin escapatoria porque sólo sois esclavos
Estáis crucificados con clavos en pies y manos
Sin piedad, sin piedad…
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Esclavos, sólo son esclavos (esclavos)
Atados, dominados por espíritus malvados
Şarkı sözü çevirisi
Takıntılı köleler, bebekler, içi boş kafatasları, Çürümüş
Arkadaki gözlerden görebiliyorum.
Saklandığın eşarptan.
Ot hızla büyür
Sesim orak, peynir mayası asidik varlıklar kısa
Kelepçeli köleler (ah)
Sahte Aryan alnında benim iyi oyulmuş ayetler tarafından kötü muamele
Öfke ile, öfke ile, hor ile
Aptalın üzerine bir fiyat koymak
Kim her zaman okuldan dışlandı
Temel eğitim olmadan göz ardı edilir
Sert önlemler aldı, gamalı Haç yerleştirdi
Kolunu kaldırdı ve önemli olduğunu hissetti
Nefretinin intikamını almaya karar verdi
Ondan öncekileri yok etmek
Köleleri gruplar halinde görüyorsun ya da görmüyorsun
Güçlerini her zaman on beşe karşı empoze ederler
Yanlarına sarılmış, avlanmaya devam ediyorlar
Komutaya sahip olduklarını ve derinlerde yumuşak olduklarını düşünüyorlar
Farklı insanlarla çarpışırlar, korkarlar, boğulurlar
Yüzlerine ve boğazlarına basarak korkularıyla savaşırlar
Bütün bunlar komik ve en çirkin
Bu Pazar günü stadyumda göçmenleri alkışlıyor mu
... sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti
Cilt için Cüzzam gibi (kayboldun)
Bu benim kağıt üzerindeki şarkı sözlerim (kayboldun)
Kağıt üzerinde Cüzzam gibi (kayboldun)
Mektubumu cildinize yazdınız (kayboldunuz)
Beyaz tenini yırt, Aryan ırkı
Bu kadar çok kişiden doğan şiddet arasında kanıyor
Orospu emzirme çocuk boğaz
Süt eksikliği ile
Yersiz öfkenin meyvesi
Dört hindiden kölelere dönüştü
Asla özgür oldum, hiç oldum
Şeytanın seni benim bakışlarımla lanetlediğini hiç görmedin.
Kör acı, acı safra yutmak
Siyah bir tanrıçaya ağla ve cildini okşa
Bunu yapmak için ölüyorsun ve bu yüzden bir kölesin
Sekizinci bölümden sonra benim gibi
Akbabalar için et alıyorum, ırkınızı yakıyorum
Cilt açılır, kan kıvrılır
Sen öldürülen kuzunun boynundaki yarıksın.
Ve gözyaşlarını kutsal bir kadehte içeceğim
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti
Ve yangınlar ve alevler gördüm
Gözyaşları ve dramalar, çok erken ölümler
Savaş için istekli çılgın zihinlerin
Yeryüzünde şiddet
Kapı kapanıyor, barış belirsiz
Şehirler bugün zaten ıssız adalar
Köle uyanık kal, yolun hala ölü
Ultra hakaret kafa
Karanlık, kültürsüz zihin hala gizlidir
Benim mancınık kafiye marabunta olur
Sokaklarda ve meydanlarda avlanmak için
Irkımı reddediyorsun, ırkını reddediyorsun, yarışı reddediyorsun
Hayatı reddediyorsun ve korkuyla kendini gizliyorsun
Bu nefret ve bağırsaklarında kızgınlık
Acı çeken piranhalarsınız.
Çemberimde, küremde köşeye sıkıştı
Tükürdüğüm ayetler hayvanları evcilleştiriyor
Kör hayvanlar, tarihin sıkıntıları, pislikler
Zafere kadar VKR yiyorum
Kaçış yok çünkü siz sadece kölesiniz.
Ellerinizde ve ayaklarınızda tırnaklarla çarmıha gerilirsiniz
Merhamet Yok, Merhamet Yok…
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Köleler, onlar sadece köleler (köleler)
Bağlı, kötü ruhların hakimiyeti