Nach — Busco şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nach adlı sanatçının "Busco" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Busco palabras con reactores supersónicos,
Capaces de propulsar la materia más rígida,
Palabras, que no necesitan argamasa para juntarse,
Y que al hacerlo acelere mis partículas hasta que me desmaye,
Busco palabras que dieron de beber inmortalidad,
Y que sirvieron para escandalizar a reyes y a dictadores,
Palabras que sean capaces de acurrucar mi abandono,
Y que funcionen como tenaces palancas,
Desencallando desilusiones y angustias,
Busco palabras con el musculo suficiente
Para derribar las franjas del infortunio,
Y con la ternura adecuada para hacer danzar al tiempo
Entre mis graves penumbras y mis cuevas de luz, palabras,
Que por la mañana enjabonen mi nostalgia para limpiarla y Rejuvenecerme, y que de noche me arrope,
Augurando sueños de astral lentitud.
Busco palabras que se acurruquen en mi,
Sin querer escapar silenciosamente de madrugada,
Que me miren transparentes y me digan quien soy
Y que hago aquí, palabras,
Que no teman estar en primera linea de fuego protegiéndome,
Y que me prometan que no seré yo, el que muera en esta batalla,
Busco palabras que crezcan como acacias
Y se extiendan como benignos rumores,
Que esparzan pétalos de colores tan intensos,
Que ni el crepúsculo pueda cubrir, palabras,
Que compriman la historia de este mundo en un suspiro
Que mantenga la llama de todos los que se han ido,
También de aquellos que aun no han venido,
Busco palabras de hierro, de gelatina,
De seda, de hormigón armado,
Palabras inoxidables, alpinistas, heroicas, humildes.
Palabras con forma de dodecaedro,
De nube imposible, de tobogán, de isla,
Busco palabras que me ayuden a pintar el sol,
Y que remen sincronizadas sobre las atmósferas mas ásperas,
Palabras que sepan al verano
En que me enamore por primera vez,
Que huelan a mama, que hablen y me hagan olvidar el silencio,
Que esperen fieles a que me ponga a jugar con ellas,
Busco palabras que cosan incomprensiones,
Que desaten la vida de toda circunstancia, palabras,
Que escriban cartas de amor al otro lado del tiempo,
Que conviertan a extraños en amantes
Y lejanos horizontes en hogares,
Palabras que sean imanes, que atraigan a todas las lunas,
A todas las horas, a todos los amores que deje pasar,
Que calmen mi hambruna y mi sed de realidad,
Que me hagan olvidar la gravedad
Y que me muestren la única gran verdad,
Busco palabras que expresen lo que fui, lo que viví,
Busco palabras que no tengan miedo de mi.

Şarkı sözü çevirisi

Süpersonik reaktörlerle kelimeler arıyorum,
En katı maddeyi itebilir,
Kelimeler, birbirine yapışmak için harca ihtiyaç duymazlar,
Ve bunu yaparken, bilincimi kaybedene kadar parçacıklarımı hızlandırıyorum,
İçkiyi ölümsüzleştiren kelimeler arıyorum.,
Ve bu kralları ve diktatörleri skandallaştırmaya hizmet etti,
Terk edilmemi kucaklayabilen kelimeler,
Ve onlar inatçı kolları gibi çalışmak,
Hayal kırıklıklarını ve endişeleri çözmek,
Yeterince kaslı kelimeler arıyorum
Talihsizlik çizgilerini yıkmak için,
Ve doğru hassasiyet ile zaman dans yapmak için
Mezarım Penumbra ve ışık mağaralarım arasında, kelimeler,
Sabahları onu temizlemek ve beni gençleştirmek için nostaljimi sabunluyorlar ve geceleri beni giydiriyorlar,
Astral yavaşlık hayallerini müjdeliyor.
Benim için kıvrılmak için kelimeler arıyorum,
Şafakta sessizce kaçmak istemeden,
Bana şeffaf bir şekilde bakmalarına ve bana kim olduğumu söylemelerine izin verin
Ve burada ne yapmalıyım, kelimeler,
Beni koruyan ateşin ön saflarında olmaktan korkma.,
Ve bu savaşta ölmeyeceğime söz ver.,
Akasya gibi büyüyen kelimeler arıyorum
Ve iyi huylu söylentiler gibi yayıldı,
Bu kadar yoğun renklerin yaprakları yayıldı,
Alacakaranlık bile örtbas edemez, kelimeler,
Bu dünyanın tarihini bir iç çekişe sıkıştırıyor
Gitmiş olan herkesin alevini tut,
Ve henüz gelmeyenlerden,
Demir, jelatin kelimelerini arıyorum,
İpek, betonarme,
Paslanmaz kelimeler, dağcılar, kahramanca, alçakgönüllü.
Dodecahedron şeklinde kelimeler,
İmkansız bulut, slayt, ada,
Güneşi boyamama yardımcı olacak kelimeler arıyorum,
Ve bu sıra en sert atmosferler üzerinde eşzamanlı olarak,
Yaz hakkında bildiğiniz kelimeler
İlk kez aşık olmak,
Annem gibi kokuyorlar, konuşuyorlar ve sessizliği unutturuyorlar,
Onlarla oynamamı sadakatle beklemelerine izin verin,
Yanlış anlamaları diken kelimeler arıyorum,
Bu, hayatı her koşuldan, kelimelerden serbest bırakır,
Zamanın diğer tarafına aşk mektupları yazmak için,
Yabancıları sevgililere dönüştürmek için
Ve evlerde uzak ufuklar,
Tüm uyduları çeken mıknatıslar olan kelimeler,
Tüm saatlere, bıraktığım tüm aşklara,
Gerçeklik için açlığım ve susuzluğum sakinleşsin,
Yerçekimini unutmamı sağla
Ve bana büyük bir gerçeği göster,
Ne olduğumu, ne yaşadığımı ifade eden kelimeler arıyorum,
Benden korkmayan kelimeler arıyorum.