Nach — Ellas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nach adlı sanatçının "Ellas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A mi primer amor lo conocí al nacer,
Luz era su nombre,
Su poder enorme siempre me hizo ver la vida,
Tan lúcida y tan bella, ella me enseño a crecer,
Jugando a contar estrellas cada anochecer,
Creí enmudecer cuando Ilusión toco mi corazón de adolescente,
Me enamore perdidamente, era tan bonita, mi flor favorita, mi otra mitad,
Me dijo que los sueños también se hacen realidad,
Perdida en la ciudad vi a Indiferencia andando distraída, cada día,
Sin saber que yo existía, Su mirada ausente entre la gente no me seducía,
Demasiado fría, algo me decía desconfía,
Mientras Melancolía me quería con locura,
Cada noche aparecía en mi cama medio desnuda,
Y me abrazaba, hurgaba entre mis cicatrices,
Yo sollozaba, su piel no me otorgaba días felices y la abandone,
Olvide su hechizo y su regazo porque pronto conocí a Pasión, fue como un flechazo,
Unidos cada madrugada, mi amada,
Siempre haciéndome el amor en hojas de papel mojadas
Ellas, más amor para tu herida, la vida pintando alguna estrella,
Luciérnagas que tiemblan en tu pecho,
Los restos de un naufragio, Andamio que restaura los recuerdos,
El cielo en que sueñan los cautivos
Conocí a Constancia en poco tiempo,
Me atrajo su fragancia y desde aquel momento la fui conociendo,
Su autoestima y disciplina me dijeron no abandones,
Tendrás un sitio en la cima con los mejores,
Pero sufrí mal de amores cuando Envidia me miro al pasar,
Otra vampiresa que besa y que te hace sangrar,
Al hablar mentía, quería matar mi Fe,
Puso veneno en la lengua de aquellos que me cruce,
Fue por eso que llore junto a Nostalgia cada tarde,
Sintiéndome un cobarde si venía a acariciarme,
Hasta que un día Soledad llamo a mi puerta y me paralizo,
Me abrazo, rompiendo mi armazón, y Yo,
Vi pasar los meses, no quería ver a nadie,
Hasta que encontré a Esperanza esperándome en la calle,
Ella me hablo de un futuro y de luchar por él,
Me dijo Libertad te espera, ella siempre te será fiel.
Ellas, más amor para tu herida, la vida pintando alguna estrella,
Luciérnagas que tiemblan en tu pecho,
Los restos de un naufragio, Andamio que restaura los recuerdos,
El cielo en que sueñan los cautivos
Como viejas amantes, regresan al olvido,
Haz dormido ya en sus brazos, pero todo es nuevo,
El hecho de vivir deja secuelas, Ellas
Y como un licor suave te envuelven,
Siempre es tarde cuando ya se han ido,
Vencido y renacido en desastre,
Buscaste su luz entre el escombro,
Todo irá bien y aunque duela, toma su mano y vuela con Ellas
Ellas, dejaron su huella en mí, el amor y el abandono,
Sensaciones que viví,
Despertando hacía encantos, abriendo pasiones y heridas,
Ellas, amantes de un instante o de una vida,
Ellas, estrellas y espinas, bellas damas que te aman o te asesinan,
Las encontré, entre las esquinas, brillaban como diamantes,
Ellas, amantes de una vida o de un instante.
Ellas, dejaron su huella en mí, el amor y el abandono,
Sensaciones que viví,
Despertando hacía encantos, abriendo pasiones y heridas,
Ellas, amantes de un instante o de una vida,
Ellas, estrellas y espinas, bellas damas que te aman o te asesinan,
Las encontré, entre las esquinas, brillaban como diamantes,
Ellas, amantes de una vida o de un instante.
Como viejas amantes, regresan al olvido,
Haz dormido ya en sus brazos, pero todo es nuevo,
El hecho de vivir deja secuelas, Ellas
Şarkı sözü çevirisi
İlk aşkımla doğumda tanıştım.,
Işık onun adıydı.,
Onun muazzam gücü her zaman bana hayatı görmemi sağladı,
Çok berrak ve çok güzel, bana büyümeyi öğretti,
Her gece yıldız sayma oyunu,
Yanılsama genç kalbime dokunduğunda dilsiz olduğumu düşündüm.,
Delicesine aşık oldum, o çok güzeldi, en sevdiğim çiçek, diğer yarısı,
Gel de gerçek rüyalar söyledi ,
Şehirde kayboldum, her gün dikkatimi dağıtan ilgisizlik gördüm,
Var olduğumu bilmeden, insanlar arasındaki yok bakışları beni baştan çıkarmadı,
Çok soğuk, bir şey bana şüpheli dedi,
Melankoli beni deli gibi sevdi,
Her gece yatağımda yarı çıplak görünüyordum.,
Ve bana sarıldı, yara izlerimi kazdı,
Ağladım, cildi bana mutlu günler vermedi ve onu terk ettim,
Büyüsünü ve kucağını unuttum çünkü yakında tutkuyla tanıştım, bir ok gibiydi,
Her sabah Birleşmiş, sevgilim,
Her zaman ıslak kağıt üzerinde benimle sevişmek
Onlar, yaran için daha fazla sevgi, hayat bir yıldız çiziyor,
Göğsünde titreyen ateşböcekleri,
Bir gemi enkazı kalıntıları, anıları geri yükleyen iskele,
Esirlerin hayal ettiği gökyüzü
Kısa sürede Constancia ile tanıştım.,
Kokusundan etkilendim ve o andan itibaren onu tanıdım,
Özgüveniniz ve disiplininiz bana PES etmememi söyledi.,
En iyi ile üstte bir yer olacak,
Ama gıpta ettiğimde kötü bir aşk yaşadım. geçerken kendime bakıyorum.,
Seni öpen ve kanayan başka bir vampir,
Yalan söylediğimi söyleyerek, inancımı öldürmek istedim,
Beni geçenlerin diline zehir koydu.,
Bu yüzden her öğleden sonra nostalji ile ağlıyorum,
Beni okşamak için geldiyse bir korkak gibi hissediyorum,
Ta ki bir gün yalnızlık kapımı çalıp donana kadar.,
Sarılıyorum, çerçevemi kırıyorum ve ben,
Ayların geçtiğini gördüm, kimseyi görmek istemedim. ,
Ta ki esperanza'yı sokakta beni beklerken bulana kadar.,
Bana bir gelecekten bahsetti ve bunun için savaştı,
Bana özgürlüğün seni beklediğini, sana her zaman sadık olacağını söyledi.
Onlar, yaran için daha fazla sevgi, hayat bir yıldız çiziyor,
Göğsünde titreyen ateşböcekleri,
Bir gemi enkazı kalıntıları, anıları geri yükleyen iskele,
Esirlerin hayal ettiği gökyüzü
Eski aşıklar gibi, unutulmaya geri dönerler,
Zaten onun kollarında uyudum, ama her şey yeni,
Yaşam gerçeği sonuçları bırakır, onlar
Ve yumuşak bir likör gibi seni sarıyorlar,
Gittiklerinde hep geç kalırlar.,
Yenildi ve felakette yeniden doğdu,
Enkazda onun ışığını aradın.,
Her şey iyi olacak ve acıyor olsa da, elini tut ve onlarla uç
Bana iz bıraktılar, sevgi ve terk edilme,
Yaşadığım duygular,
Takılar için uyanmak, tutkuları ve yaraları açmak,
Onlar, bir anın ya da bir hayatın sevgilileri,
Onlar, yıldızlar ve dikenler, seni seven ya da öldüren güzel bayanlar,
Onları köşeler arasında elmas gibi parlarken buldum.,
Onlar, bir hayatın ya da bir anın sevgilileri.
Bana iz bıraktılar, sevgi ve terk edilme,
Yaşadığım duygular,
Takılar için uyanmak, tutkuları ve yaraları açmak,
Onlar, bir anın ya da bir hayatın sevgilileri,
Onlar, yıldızlar ve dikenler, seni seven ya da öldüren güzel bayanlar,
Onları köşeler arasında elmas gibi parlarken buldum.,
Onlar, bir hayatın ya da bir anın sevgilileri.
Eski aşıklar gibi, unutulmaya geri dönerler,
Zaten onun kollarında uyudum, ama her şey yeni,
Yaşam gerçeği sonuçları bırakır, onlar