Nachtblut — Eiskönigin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nachtblut adlı sanatçının "Eiskönigin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Criteo. DisplayAd (
{'zoneid': 529 750,
'containerid': 'crt-529 750'
Du bist so schön — Du bist so reich — Du bist so elegant. Nah und fern zugleich
Du bist so makellos — du bist die Königin — wir füttern dich indem wir dich nur
anseh’n
Du bist so perfekt — Deine Haare sitzen wir geleckt — Du bist so göttlich
Du bist so kostbar — Durch dein Charsima wirkst du unantastbar
Doch sehen wir weg — bist du allein — denn dann schwindet was du scheinst zu sein
Du brauchst stille Wasser — um dich darin zu sehen — beugst du dich zu weit vor
wirst
du untergehen — Neid und Eifersucht ist kein Begehr — doch sobald man dich hat
will man dich nicht mehr
Du bist — Eine Eiskönigin
Sobald ich dich anfasse — schmilzt du dahin
Du bist — Eine Eiskönigin
Ein zerflossener Traum ist nicht was ich will
Du bist eine Medaille — so hast auch
du zwei Seiten — deine Mission ist es jenes abzustreiten — dein ganzer Glanz
ist nur erstohlen — all dies kann ich in deinen falschen Augen sehen
Du bist nur Schein — Tief im Inneren ganz allein — Dein Aussehen
ist dein größter Schatz — weil du außer dem nichts zu bieten hast
mit deiner ganzen Art — und dem erhobenen Blick
erhoffst du dir doch nur einen Schnellen …
Du brauchst stille Wasser — um dich darin zu sehen — beugst du dich zu weit vor,
wirst
du untergehen — Neid und Eifersucht ist kein Begehr — doch sobald man dich hat
will man dich nicht mehr
Du bist — Eine Eiskönigin
Sobald ich dich anfasse — schmilzt du dahin
Du bist — Eine Eiskönigin
Ein zerflossener Traum ist nicht was ich will
Zugegeben du siehst gut aus du bist hübsch und
du bist sexy — und du tust so als wärst du nicht leicht zu haben und dich alles
einen Dreck
schert
wie ein kleiner Affe hangelst dich von Ast zu Ast — und merkst nicht,
das hat was du zu haben glaubst
Du bist — Eine Eiskönigin
Sobald ich dich anfasse — schmilzt du dahin
Du bist — Eine Eiskönigin
Ein zerflossener Traum ist nicht was ich will
ist nicht was ich will — ist nicht was ich will — ist NICHT was ich will
Şarkı sözü çevirisi
Criteo. DisplayAd (
{'zoneıd': 529 750,
'containerıd': 'crt - 529 750'
Çok güzelsin, çok zenginsin, çok zarifsin. Yakın ve uzak aynı zamanda
Bu kadar kusursuz olduğun - queen - size besleyerek karnını doyur
görünüm
Sen çok mükemmelsin-saçların, Yalanmış oturuyoruz — sen çok tanrısalsın
Çok değerlisin — Charsima'n sayesinde dokunulmaz görünüyorsun
Ama biz uzaklara bakıyoruz-yalnız mısın-çünkü o zaman göründüğü gibi kayboluyor
Kendinizi hala su lazım ileride çok fazla viraj
olmak
ölüyorsun-kıskançlık ve kıskançlık bir arzu değil — ama bir kez sana sahip olduğunda
artık seni istemiyorlar.
Sen bir buz kraliçesisin.
Sana dokunur dokunmaz eritirim.
Sen bir buz kraliçesisin.
Püskü bir rüya istediğim şey değil
Sen bir madalyasın.
siz iki taraf - göreviniz bunu inkar etmektir - tüm ihtişamınız
sadece çalındı-tüm bunları sahte gözlerinde görebiliyorum
Sen sadece görünüşsün-derinlerde yapayalnız-görünüşün
bu senin en büyük hazinen, çünkü sunacak başka bir şeyin yok
tüm tarzınız ve yükseltilmiş görünümünüzle
umarım ama sadece hızlı …
Kendinizi hala su lazım ileride çok fazla viraj ,
olmak
ölüyorsun-kıskançlık ve kıskançlık bir arzu değil — ama bir kez sana sahip olduğunda
artık seni istemiyorlar.
Sen bir buz kraliçesisin.
Sana dokunur dokunmaz eritirim.
Sen bir buz kraliçesisin.
Püskü bir rüya istediğim şey değil
İyi göründüğünü itiraf ettin, güzelsin ve
seksisin-ve sahip olmak kolay değil gibi davranıyorsun ve her şeysin
kirlilik
kesilmek
küçük bir maymun gibi, daldan dallara asıyorsunuz-ve fark etmiyorsunuz,
sence ne var
Sen bir buz kraliçesisin.
Sana dokunur dokunmaz eritirim.
Sen bir buz kraliçesisin.
Püskü bir rüya istediğim şey değil
istediğim şey istediğim şey değil-istediğim şey değil