Nadia Ali — Ride With Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nadia Ali adlı sanatçının "Ride With Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t you talk?
You know I’ve heard it All before
That I’m deserving of Something more
You think I’m worth it But you’re not the one willing to give it I don’t need you to Make me a promise
Although it’d be Some wishful thinking
But you know I think real and it’s too up in the air to not bother me Cuz I believe I know I will find it All I need is written within me I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
I won’t stop
It’s not a question
I’ll take off
Without directions
With you or not
I’d get over and forget
If you wouldn’t come with
All you say is You want me with you
Go on and on But how is it true
Forgive me for this doubt
If we build a home in sand it’ll only wash away
Cuz I believe I know I will find it All I need is written within me I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
Good things don’t always come
Knocking at your door
Good things come to those
Who want to share with that someone
Don’t you, don’t you, want to come along?
One day, one day, it’s here and another it’s gone
Cuz I believe I know I will find it All I need is written within me I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
Cuz I believe I know I will find it All I need is written within me I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life
I was only asking if you’d ride with me Through this thing called life

Şarkı sözü çevirisi

Hiç konuşmadınız mı?
Duydum önce ...
Daha fazlasını hak ettiğimi
Buna değer olduğumu düşünüyorsun ama bunu vermek isteyen sen değilsin. bana bir söz vermene ihtiyacım yok.
Her ne kadar biraz hüsnükuruntu olsa da
Ama gerçek bence ve havaya ihtiyacım var Hepsini bulacağım biliyorum benim içinde yazılı olduğuna inanıyorum Çünkü beni rahatsız etmek değil, yalnızca benimle bu yolculuğu şey var mı diye sordu ben de hayat denen kalmış
Sadece hayat denen bu şey için benimle gelir misin diye soruyordum.
Durmam ben
Bu bir soru değil
Çıkaracağım
Yön olmadan
Seninle veya değil
Gel, unuturum
Eğer atmazsan sana gelmek
Tek söylediğin beni yanında görmek istediğin.
Devam Et ve Devam Et ama bu nasıl doğru
Bu şüphe için beni affet
Eğer kumda bir ev inşa edersek, sadece yıkar
Çünkü sanırım onu bulacağımı biliyorum. ihtiyacım olan her şey içimde yazılmıştır.
Sadece hayat denen bu şey için benimle gelir misin diye soruyordum.
İyi şeyler her zaman gelmez
Kapını çalıyor
İyi şeyler onlara gelir
Kim bu biriyle paylaşmak istiyorum
Değil mi, değil mi, gelmek ister misin?
Bir gün, bir gün, burada ve bir diğeri gitti
Çünkü sanırım onu bulacağımı biliyorum. ihtiyacım olan her şey içimde yazılmıştır.
Çünkü sanırım onu bulacağımı biliyorum. ihtiyacım olan her şey içimde yazılmıştır.
Sadece hayat denen bu şey için benimle gelir misin diye soruyordum.