Nahko and Medicine For The People — Vultures of Culture şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nahko and Medicine For The People adlı sanatçının "Vultures of Culture" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Coming straight to ya, Vultures of Culture
September 2009
This is Medicine For the People
Bringing it to ya with Sister Golden Hair Surprise on the road
We be passing through Montana these days, brah
Oh, but we in Idaho right now, man
We been postin' up on the side of the river
With a good fireplace and a marshmallow bag
And our nachos, and our fudge shop, deluxe graham crackers
You know, and our bottle of water and our Santitas chips
Yo, we got Nalu on the wiener
It all starts to make sense
It all starts to make sense
With all these omens, we’ve been callin' it in It all starts to make sense
All my thoughts and particularly my prayers
Have not forgotten the indigenous
For the Western man’s been workin' so hard against us With his Western medicine
And his land management and his fences, uh huh
Or the way he protects and the way he preserves
Never the way he neglects the people who came first
Ya know, the same ones that he massacred
It all starts to make sense
Where we’re goin', where we’re at, and where we’ve been, uh huh
It all starts to make sense
Well, creator, the behavior
Of the collective youth definitely seems to be in favor
Of the western man’s invasion
See him pumpin' fear like an IV
Spreadin' it like a disease
And all the while building a clueless army
Of God-fearing youth with no knowledge of the truth
And their selfishness is so ugly
And it all starts to make sense
Who we gotta talk to if we wanna survive this mess
It all starts to make sense
Itty-bitty economies based on geography
Fueled by spectators and their money
And their need for things that will not last
So go on, build a hotel, a gift shop in the wilderness, haha
Makin' a profit, capitalizin' on it And all the while trampling on everything that is sacred
And it all starts to make sense
Why the Western man destroys things he doesn’t understand, uh huh
It all starts to make sense
All these patterns and wasteful destructive practices
Livin' like a third world country inside this country
Forget the government that puts the people in poverty
And it bothers me when the people are goin' hungry
And corporate companies have got their cupboards full of groceries
It’s disgusting how you can do nothing
And complain about the situation in which you’re living
And it all starts to make sense
They’re vultures of culture and they’re pickin' on all my friends, uh huh
It all starts to make sense
Oh, indigenous imprisonment, uh huh
Well I dedicate my life to the people who need the light
Help them rise above the scam on the land and their lives
And I’m cuttin' like a knife, all the lies by the slice
Independent of this democracy is really worth the bite
My request in reasonable, a tribe undefeatable
Ambition to keep movin' toward solutions that are feasible
It’s unbelievable, all the slow-moving people
And they could care less, just as long as they are comfortable
It’s unforgivable, because the conditions now are critical
And whether or not you’re ready, we are now approachin' a pinnacle
It’s difficult to say exactly what to do But the change begins with me and I reflect it back to you
And you and you and you
Come on, man, make the movement move (Yeah)
Make the movement move (Yeah)
It all starts to make sense
It all starts to make sense
With all these omens and the moon phase we’re in It all starts to make sense
Well I dedicate my life to the people who need the light
Help them rise above the scam on the land and their lives
And I’m cuttin' like a knife, all the lies by the slice
Independent of this democracy is really worth the bite
My request in reasonable, a tribe undefeatable
Ambition to keep movin' toward solutions that are feasible
It’s unbelievable, all the slow-moving people
And they could care less, just as long as they are comfortable
It’s unforgivable, because the conditions now are critical
And whether or not you’re ready, we are now approachin' a pinnacle
It’s difficult to say exactly what to do But the change begins with me and I reflect it back to you
And you and you and you
Come on, man, make the movement move (Yeah)
Make the movement move (Yeah)
Make the movement move (Yeah)
Make the movement move (Yeah)
It all starts to make sense
It all starts to make sense
It all starts to make sense
It all starts to make sense
(the change begins with me and I reflect it back to you)
It all starts to make sense
(the change begins with me and I reflect it back to you)
It all starts to make sense
(the change begins with me and I reflect it back to you)
It all starts to make sense
It all starts to make sense

Şarkı sözü çevirisi

Size doğru geliyor, Kültür Akbabaları
Eylül 2009
Bu insanlar için bir ilaçtır
Yolda kız kardeşi Altın saçlı sürpriz ile sana getiriyor
Bugünlerde Montana'dan geçiyoruz, kardeşim.
Ama şu anda Idaho'dayız dostum.
Nehrin kenarında duruyorduk.
İyi bir şömine ve bir hatmi çantası ile
Ve nacholarımız ve şekerleme dükkanımız, lüks graham krakerleri
Bilirsin, bir şişe suyumuz ve Santitas cipslerimiz
Nalu sosis üstünde.
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Tüm bu alametlerle birlikte, her şey mantıklı olmaya başlıyor
Tüm düşüncelerim ve özellikle dualarım
Yerli unutmadık
Çünkü Batılı adam Batı tıbbıyla bize karşı çok çalışıyor.
Ve arazi yönetimi ve çitleri, uh huh
Ya da koruduğu ve koruduğu yol
İlk gelen insanları asla ihmal etmez.
Bilirsin, onun katlettiği şeyler.
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Nereye gittiğimizi, nerede olduğumuzu ve nerede olduğumuzu, uh huh
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Peki, yaratıcı, davranış
Kolektif gençlik kesinlikle lehine gibi görünüyor
Batı adamının istilasından
Serum gibi olmali ona' korku
Söylediklerinin hiçbir anlamı bir hastalık gibi'
Ve tüm bu süre boyunca cahil bir ordu inşa etti
-Tanrı'nın gerçeği bilmeyen gençlik korkusu
Ve onların bencilliği çok çirkin
Ve her şey mantıklı olmaya başlıyor
Bu karmaşadan kurtulmak istiyorsak kiminle konuşmalıyız
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Coğrafyaya dayalı küçük ekonomiler
Seyirciler ve paraları tarafından körüklendi
Ve uzun sürmeyecek şeylere olan ihtiyaçları
Öyleyse devam et, bir otel inşa et, vahşi doğada bir hediyelik eşya dükkanı, haha
Kar elde etmek, sermayelendirmek ve tüm bu süre boyunca kutsal olan her şeyi çiğnemek
Ve her şey mantıklı olmaya başlıyor
Batılı adam neden anlamadığı şeyleri yok ediyor?
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Tüm bu desenler ve savurgan yıkıcı uygulamalar
Bu ülkenin içinde üçüncü bir dünya ülkesi gibi yaşamak
İnsanları yoksulluğa sokan hükümeti unutun
Ve insanlar acıktığında beni rahatsız ediyor.
Ve kurumsal şirketlerin dolapları yiyeceklerle dolu
Hiçbir şey yapamayacağın iğrenç.
Ve yaşadığınız durumdan şikayet edin
Ve her şey mantıklı olmaya başlıyor
Onlar kültür akbabaları ve tüm arkadaşlarımla uğraşıyorlar.
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Oh, yerli hapis, uh huh
Hayatımı ışığa ihtiyacı olan insanlara adadım.
Karadaki aldatmacanın ve hayatlarının üstesinden gelmelerine yardımcı olun
Ve ben bir bıçak gibi kesiyorum, tüm yalanlar dilim tarafından
Bu demokrasiden bağımsız olmak gerçekten ısırmaya değer
Makul benim isteğim, yenilmez bir kabile
Mümkün olan çözümlere doğru ilerlemeye devam etme hırsı
Bu inanılmaz, tüm bu yavaş hareket eden insanlar
Ve onlar rahat olduğu sürece, daha az bakım olabilir
Bu affedilemez, çünkü koşullar şimdi kritik
Hazır olsan da olmasan da, şimdi approachin bir doruk ediyoruz'
Tam olarak ne yapacağımı söylemek zor ama değişim benimle başlıyor ve bunu sana geri yansıtıyorum
Ve sen ve sen ve sen
Hadi, dostum, hareketi hareket ettir (Evet)
Hareketi hareket ettirin (Evet)
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Tüm bu alametler ve içinde bulunduğumuz ay evresi ile her şey mantıklı olmaya başlar
Hayatımı ışığa ihtiyacı olan insanlara adadım.
Karadaki aldatmacanın ve hayatlarının üstesinden gelmelerine yardımcı olun
Ve ben bir bıçak gibi kesiyorum, tüm yalanlar dilim tarafından
Bu demokrasiden bağımsız olmak gerçekten ısırmaya değer
Makul benim isteğim, yenilmez bir kabile
Mümkün olan çözümlere doğru ilerlemeye devam etme hırsı
Bu inanılmaz, tüm bu yavaş hareket eden insanlar
Ve onlar rahat olduğu sürece, daha az bakım olabilir
Bu affedilemez, çünkü koşullar şimdi kritik
Hazır olsan da olmasan da, şimdi approachin bir doruk ediyoruz'
Tam olarak ne yapacağımı söylemek zor ama değişim benimle başlıyor ve bunu sana geri yansıtıyorum
Ve sen ve sen ve sen
Hadi, dostum, hareketi hareket ettir (Evet)
Hareketi hareket ettirin (Evet)
Hareketi hareket ettirin (Evet)
Hareketi hareket ettirin (Evet)
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
(değişim benimle başlar ve sana geri yansıtırım)
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
(değişim benimle başlar ve sana geri yansıtırım)
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
(değişim benimle başlar ve sana geri yansıtırım)
Her şey mantıklı olmaya başlıyor
Her şey mantıklı olmaya başlıyor