Namika — Lieblingsmensch şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Namika adlı sanatçının "Lieblingsmensch" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Manchmal fühl ich mich hier falsch, wie ein Segelschiff im All
Aber bist du mit mir an Bord, bin ich gerne durchgeknallt
Selbst der Stau auf der A2 ist mit dir blitzschnell vorbei
Und die Plörre von der Tanke
Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah
Auch wenn ich schweig, du weißt bescheid
Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht
Und wird uns der Alltag hier zu grau
Pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus
Hallo Lieblingsmensch, ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na na na na na na
Danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kennen
Hallo Lieblingsmensch, ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na na na na na na
Danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kennen
Niemand darf’s erfahren, aber dir vertrau ich’s an Weil du’s sicher aufbewahrst meine Area 51
Manchmal drehen wir uns im Kreis
Aus 'ner Kleinigkeit wird Streit
Aber mehr als 5 Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah
Mach ich dir was vor, fällt's dir sofort auf
Lass ich mich hängen dann baust du mich auf
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei
Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht!
Hallo Lieblingsmensch, ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na na na na na na
Danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kennen
Hallo Lieblingsmensch, ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na na na na na na
Danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kennen
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit
Du und ich so jung auf diesem alten Polaroid-Bild
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang her
Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weg gewesen wärst
Hallo Lieblingsmensch, ein riesen Kompliment
Dafür, dass du mich so gut kennst
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein
Na na na na na na
Danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kennen

Şarkı sözü çevirisi

Bazen burada kendimi yanlış hissediyorum, uzayda bir yelkenli gemi gibi
Ama benimle aynı fikirdesin, deli gibiyim.
A2'deki trafik sıkışıklığı bile yıldırım hızıyla bitti
Ve tanktan Plörre
Hawaii'de kahve gibi tadı, Evet
Sessiz olsam bile, biliyorsun
Bir şey söylememe gerek yok, bir bakış yeterli
Ve burada günlük yaşam bizim için çok gri olur
Seni Paketleyeceğim, çıkacağız.
Merhaba, sevgili kişi, büyük bir iltifat
Beni iyi tanımak için yani
Seninle kendim olabilirim, rüya gibi ve çılgın
Na Na na na na na
Teşekkür ederim sevgili kişi, birbirimizi tanıdığımız güzel
Merhaba, sevgili kişi, büyük bir iltifat
Beni iyi tanımak için yani
Seninle kendim olabilirim, rüya gibi ve çılgın
Na Na na na na na
Teşekkür ederim sevgili kişi, birbirimizi tanıdığımız güzel
Kimse bilmiyor olabilir, ama bunu sana Emanet ediyorum çünkü 51. bölgemde güvende tutuyorsun.
Bazen daireler çiziyoruz
Küçük bir şey kavgaya dönüşüyor
Ama 5 dakikadan fazla sana kızamam, Evet
Sana ne diyeceğim, hemen fark ettin mi
Asayım o zaman bana ulaşırsınız
Bazen günlük yaşam kurşun kadar ağırdır
Ama iki kişiysek, her şey çok kolay görünüyor!
Merhaba, sevgili kişi, büyük bir iltifat
Beni iyi tanımak için yani
Seninle kendim olabilirim, rüya gibi ve çılgın
Na Na na na na na
Teşekkür ederim sevgili kişi, birbirimizi tanıdığımız güzel
Merhaba, sevgili kişi, büyük bir iltifat
Beni iyi tanımak için yani
Seninle kendim olabilirim, rüya gibi ve çılgın
Na Na na na na na
Teşekkür ederim sevgili kişi, birbirimizi tanıdığımız güzel
Zaman değişiyor ve eşitiz
Sen ve ben bu eski Polaroid resimde çok genç
En son görüşmemiz çok uzun zaman önceydi.
Ama şimdi hiç gitmemiş gibi gülüyoruz.
Merhaba, sevgili kişi, büyük bir iltifat
Beni iyi tanımak için yani
Seninle kendim olabilirim, rüya gibi ve çılgın
Na Na na na na na
Teşekkür ederim sevgili kişi, birbirimizi tanıdığımız güzel