Nana Mouskouri — L'Amour Est Pareil şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "L'Amour Est Pareil" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Rien qu'à te voir
Rien qu'à t’aimer
Tous les brouillards
Volent en fumée.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Tout peut mourir
Tout peut casser
Mais pas un sourire
Pas un baiser.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Va visiter la voie lactée
Tout reste encore à inventer.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
A. Goraguer / C. Lemesle
Interprète: Nana Mouskouri
Şarkı sözü çevirisi
Sadece seni görmek için
Sadece seni sevmek için
Tüm sisler
Dumanla uçun.
Dünya tehlikede
Güneşte kaybolur
Deniz değişti
Aşk aynı şey
Daha az çiçek var
Birkaç arı için
Gökyüzü gözyaşları içinde
Aşk aynıdır.
Yanardağları söndürüyoruz
Ama hassasiyet değil
Her şey ölebilir
Her şey kırılabilir
Ama bir gülümseme değil
Değil bir öpücük.
Dünya tehlikede
Güneşte kaybolur
Deniz değişti
Aşk aynı şey
Daha az çiçek var
Birkaç arı için
Gökyüzü gözyaşları içinde
Aşk aynıdır.
Yanardağları söndürüyoruz
Ama hassasiyet değil
Samanyolu'nu ziyaret et
Her şey icat edilmek üzere kalır.
Dünya tehlikede
Güneşte kaybolur
Deniz değişti
Aşk aynı şey
Daha az çiçek var
Birkaç arı için
Gökyüzü gözyaşları içinde
Aşk aynıdır.
A. Goraguer / C. Lemesle
Sanatçı: Nana Mouskouri