Nana Mouskouri — Où Es-Tu Passé şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Où Es-Tu Passé" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Où es-tu passé, mon passé
Perdu dans les gorges de la Chiffa?
Le ruisseau oublie la guerre
L’eau coule comme naguère
Les enfants ne font plus de grimaces
Ils dansent dans la vallée
Ils oublient leur faim et leur race
Ils jouent en liberté
Où es-tu mon passé
Si beau, si loin, si près?
Où es-tu passé mon passé
Là-bas, ici ou à côté?
Les pique-niques en famille
Les chapeaux de paille en pacotille
Les tomates ruisselantes d’huile d’olive
Les moustiques partaient sur l’autre rive
C'était le temps de la puberté,
Nous chassions les mauvaises pensées
Les arbres nous tenaient à l’ombre
Nos cœurs amoureux étaient sombres
Où es-tu passé, mon passé
Dans ce village de cyprès
Où coule la source la plus belle?
Comme un oiseau, mon âme a pris ses ailes
Pour monter là-haut dans le ciel bleu
Rejoindre ce monde étrange de feu,
Le jardin parfumé des artistes,
Graver un nom de plus sur la liste
Mon pays sent bon le jasmin
J’aimerais y retourner demain
Les fleurs ne sont plus arrosées
La terre rouge s’est refermée !
La guerre assassine les innocents,
Les vieux, les femmes et les enfants
Et le ruisseau de ma jeunesse,
Léger, danse avec ivresse
Où es-tu passé, mon passé?
Le soleil se couche derrière les orangers
J’ai peur d’oublier mes souvenirs
Non, non, il ne faut pas mourir !
Şarkı sözü çevirisi
Nerelerdeydin, geçmişim
La Chiffa boğazında mı kayboldun?
Dere Savaşı unutuyor
Su daha önce olduğu gibi akar
Çocuklar artık yüz yapmıyor
Vadide dans ediyorlar.
Açlıklarını ve ırklarını unutuyorlar
Özgürlük içinde oynuyorlar
Neredesin benim geçmişim
Çok güzel, şimdiye kadar, çok yakın?
Geçmişim nereye gitti?
Kapı orada, burada ya da gelecek?
Aile piknikleri
Samandan yapılmış Hasır şapkalar
Zeytinyağı damlayan domates
Sivrisinekler diğer kıyıya gitti
Ergenlik zamanıydı.,
Kötü düşüncelerin peşindeydik.
Ağaçlar bizi gölgede tuttu
Aşk kalplerimiz karanlıktı
Nerelerdeydin, geçmişim
Bu Selvi köyünde
En güzel bahar nerede akıyor?
Bir kuş gibi, ruhum kanatlarını aldı
Mavi gökyüzüne tırmanmak için
Bu garip ateş dünyasına katılın,
Sanatçıların kokulu Bahçesi,
Listeye bir ad daha yaz
Ülkem güzel Yasemin kokuyor
Yarın geri dönmek istiyorum.
Çiçekler artık sulanmıyor
Kızıl Dünya kapandı !
Savaş masumları öldürür,
Yaşlı insanlar, kadınlar ve çocuklar
Ve gençliğimin akışı,
Işık, sarhoşluk ile dans
Nerelerdeydin, geçmişim mi?
Güneş portakal ağaçlarının arkasında batıyor
Anılarımı unutmaktan korkuyorum.
Hayır, hayır, ölmemelisin !