Nana Mouskouri — Où Le Vent T'Emmène şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Où Le Vent T'Emmène" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tout arrive quand on y croit
L’impossible n’existe pas
L'âge tendre ne revient pas
Sans attendre, va devant toi
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin pour chaque jour de peine
Il y a cent mille jours de joie
Cours le monde et puis bats-toi
A la longue tu gagneras
Joue ta chance elle t’appartient
Aie confiance tu iras loin
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin pour chaque jour de peine
Il y a cent mille jours de joie
Loin, loin où le vent t’emmène
Va loin où bon te semblera
Loin, loin le vent dès qu’on t’emmène
Alors fais-en le tour sans moi
Loin, loin où le vent t’emmène
Ce soir, mon enfant tu t’en vas
Loin, loin mais au bout de la plaine
Un jour, un homme reviendra
Loin, loin où le vent t’emmène
Ce soir, mon enfant tu t’en vas
Loin, loin mais au bout de la plaine
Un jour, un homme reviendra

Şarkı sözü çevirisi

Her şey inandığında olur.
İmkansız yok
İhale yaşı geri dönmez
Beklemeden, önünüzde gidin
Uzak, uzak rüzgarın seni götürdüğü yer
Uzak nereye istersen git
Her sorun günü için çok, çok
Yüz bin gün sevinç var
Dünyayı Yönet ve sonra savaş
Uzun vadede kazanacaksınız
Şansınızı oynayın o size ait
İnan bana, çok ileri gideceksin.
Uzak, uzak rüzgarın seni götürdüğü yer
Uzak nereye istersen git
Her sorun günü için çok, çok
Yüz bin gün sevinç var
Uzak, uzak rüzgarın seni götürdüğü yer
Uzak nereye istersen git
Seni alır almaz rüzgardan uzak dur.
O yüzden bensiz git.
Uzak, uzak rüzgarın seni götürdüğü yer
Bu gece, evladım, gidiyorsun.
Uzak, uzak ama ovanın sonunda
Bir gün bir adam geri dönecek
Uzak, uzak rüzgarın seni götürdüğü yer
Bu gece, evladım, gidiyorsun.
Uzak, uzak ama ovanın sonunda
Bir gün bir adam geri dönecek