Nana Mouskouri — Open The Door (Song For Judy) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Open The Door (Song For Judy)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sometimes, I remember the old days
When the world was filled with sorrow
You might have thought I was living but I was all alone in my heart
The rain was falling, the wind blew, the night was calling
Come back, come back, I’m all you’ve ever known
Open the door and come on in
I’m so glad to see you, my friend
You’re like a rainbow coming around the bend
And when I see you happy, well, it sets my heart free
I’d like to be as good a friend to you as you are to me There were friends who could always see me Through the haze, their smiles would reach me Saying, «Okay», saying, «Goodbye», saying, «Hello»
Now we’ve perhaps stormy weather, the sunshine though
When we’re together, I' ll be your friend, right through to the end
Open the door and come on in
I’m so glad to see you, my friend
You’re like a rainbow coming around the bend
And when I see you happy, well, it sets my heart free
I’d like to be as good a friend to you as you are to me Open the door and come on in
I’m so glad to see you, my friend
You’re like a rainbow coming around the bend
And when I see you happy, well, it sets my heart free
I’d like to be as good a friend to you as you are to me Open the door and come on in
I’m so glad to see you, my friend
You’re like a rainbow coming around the bend
And when I see you happy, well, it sets my heart free
I’d like to be as good a friend to you as you are to me
Şarkı sözü çevirisi
Bazen eski günleri hatırlıyorum.
Dünya üzüntüyle dolduğunda
Yaşadığımı düşünebilirdin ama kalbimde yapayalnızdım.
Yağmur yağıyordu, rüzgar esti, gece çağırıyordu
Geri gel, geri gel, tek bildiğin benim.
Kapıyı aç ve içeri gel.
Seni gördüğüme çok sevindim dostum.
Bir gökkuşağı köşenin oradan gibisin
Ve seni mutlu gördüğümde, kalbimi serbest bırakır.
Senin kadar iyi bir arkadaş olmak istiyorum, benim için her zaman beni sis boyunca görebilen arkadaşlar vardı, gülümsemeleri bana «tamam» diyerek, «güle güle» diyerek, «Merhaba " diyerek ulaşacaktı»
Şimdi belki de fırtınalı hava, güneş ışığı var
Birlikte olduğumuzda, sonuna kadar senin arkadaşın olacağım.
Kapıyı aç ve içeri gel.
Seni gördüğüme çok sevindim dostum.
Bir gökkuşağı köşenin oradan gibisin
Ve seni mutlu gördüğümde, kalbimi serbest bırakır.
Senin benim için olduğun kadar iyi bir arkadaş olmak istiyorum. kapıyı aç ve içeri gel.
Seni gördüğüme çok sevindim dostum.
Bir gökkuşağı köşenin oradan gibisin
Ve seni mutlu gördüğümde, kalbimi serbest bırakır.
Senin benim için olduğun kadar iyi bir arkadaş olmak istiyorum. kapıyı aç ve içeri gel.
Seni gördüğüme çok sevindim dostum.
Bir gökkuşağı köşenin oradan gibisin
Ve seni mutlu gördüğümde, kalbimi serbest bırakır.
Senin benim için olduğun kadar iyi bir arkadaş olmak istiyorum.