Nana Mouskouri — Prélude şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Prélude" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The wind in the willow is humming a soft and gentle song
I feel the touch of him as he whispers in the dawn
Was it a blade of grass that made me open my heart?
Or wasn’t it a most natural thing to do?
Fell the golden shower sprinkle over you
As the morning opens her eyes, it’s all so new
The air is as still as the sunbeams that fall upon my face
I close my eyes and listen to all the sound of day
From all around me I feel the warmth of my love
The gentle breezes caress me with a sigh
The sky overhead is all aglow
A murmuring brook begins to flow
I lower my eyes but now I really know
There’s a feeling of love inside of me
A feeling that makes me want to be and love
Now as the moon is shining bright
I was content to sleep in the coolness of the night
For now I know my love awaits
With arms open wide
As all the dreams of tomorrow come to me In my heart I know jusy where I want to be
I close my eyes till the dawn

Şarkı sözü çevirisi

Söğütteki rüzgar yumuşak ve yumuşak bir şarkı mırıldanıyor
Şafakta fısıldadığında onun dokunuşunu hissediyorum.
Kalbimi açmamı sağlayan bir çimen mi?
Yoksa bu çok doğal bir şey değil miydi?
Üzerine altın duş serpin düştü
Sabah gözlerini açtığında, her şey çok yeni
Hava sonbahar üzerine benim o yüzü olarak hala gün ışığı var
Gözlerimi kapatıyorum ve günün tüm seslerini dinliyorum
Çevremdeki her yerden aşkımın sıcaklığını hissediyorum
Nazik breezes bir nefes ile beni okşamak
Gökyüzünün tepesi parlıyor
Mırıldanan bir dere akmaya başlar
Gözlerimi indiriyorum ama şimdi gerçekten biliyorum
İçimde bir aşk hissi var
Beni olmak ve sevmek isteyen bir duygu
Şimdi ay parlıyor gibi parlıyor
Gecenin serinliğinde uyumaktan memnundum.
Şimdi aşkımın seni beklediğini biliyorum.
Kollar geniş açık
Yarının tüm hayalleri kalbimde bana geldiğinde, jusy'yi nerede olmak istediğimi biliyorum.
Şafağa kadar gözlerimi kapatıyorum.