Nana Mouskouri — Romeo (Salome) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Romeo (Salome)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I studied Shakespeare when I was at school
Thought Romeo was a pet
Felt if I met him I’d act like a fool
I’d be a poor Juliet
Now that I know him I’m not really sure
For you’re as charming as he Saying the same things to all the girls
Or is it just to me?
«Romeo, why am I so in love with you?»
«Romeo, is it you or the things you do?»
«I' ve been yours from the first time you said: „„Hello!““»
Are you mine or just only my Romeo?
I studied Shakespeare when I was at school
Thought Romeo was a joy
I like the true way he loved Juliet
Just my ideal of a boy
You know I like you as my Romeo
That’s how I want you to be But if you’re out on some other date
Can you be true to me?
Şarkı sözü çevirisi
Okuldayken Shakespeare okudum.
Düşünce Romeo pet
Hissettim Eğer onu bir araya geldi eğer ben bir aptal gibi davranmayı tercih ederim
Zavallı bir Juliet olurdum.
Artık onu tanıdığımdan emin değilim.
Çünkü sen de onun kadar çekicisin. tüm kızlara aynı şeyleri söylüyorsun.
Ya da benim için mi böyle oldu?
"Romeo, neden sana bu kadar aşığım?»
"Romeo, sen mi yoksa yaptığın şeyler mi «»
"İlk söylediğinden beri seninim. "" Merhaba!““»
Sen benim misin yoksa sadece Romeo'm mu?
Okuldayken Shakespeare okudum.
Romeo'nun bir sevinç olduğunu düşündüm
Juliet'i gerçek aşkından hoşlanıyorum.
Sadece bir çocuk için idealim
Seni Romeo'm olarak sevdiğimi biliyorsun.
Böyle olmanı istiyorum ama eğer başka bir randevuya çıkıyorsan
Bana karşı dürüst olabilir misin?