Nana Mouskouri — Turn On The Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Turn On The Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Turn on the sun, turn on the sun
Light up the world, come everyone
Turn off the wind, thunder and rain
Turn on the sun, let’s smile again (twice)
Thinker, tailor man
Radiate all the love you can
Lawyer, engineer
Let your heart be a pioneer
Turn on the sun, turn on the sun
Open the doors, come tell everyone
Bad times are out, good times are in Turn on the sun, let’s smile again
Minors, steeple-jack
Warm emotions are coming back
Sailor, stevedore
Here’s a message you can’t ignore
Turn on the sun, turn on the sun
Light up the world, come everyone
Turn off the wind, thunder and rain
Turn on the sun, let’s smile again
Gather up all the goddness in you
Turn on the sun, turn on the sun
What a world when we all thinking good
Turn on the sun, let’s smile again

Şarkı sözü çevirisi

Güneşi aç, güneşi aç
Dünyayı aydınlatın, herkes gelsin
Rüzgar, Gök gürültüsü ve yağmuru kapatın
Güneşi aç, tekrar gülümseyelim (iki kez)
Düşünür, terzi adam
Tüm sevgiyi yayabilirsin
Avukat, mühendis
Kalbin öncü olsun
Güneşi aç, güneşi aç
Kapıları açın, herkese söyleyin.
Kötü zamanlar dışarıda, iyi zamanlar güneşte sırayla, tekrar gülümseyelim
Küçükler, Çan Kulesi-jack
Sıcak duygular geri geliyor
Denizci, stevedore
İşte görmezden gelemeyeceğiniz bir mesaj
Güneşi aç, güneşi aç
Dünyayı aydınlatın, herkes gelsin
Rüzgar, Gök gürültüsü ve yağmuru kapatın
Güneşi aç, tekrar gülümseyelim
İçindeki tüm tanrıları topla
Güneşi aç, güneşi aç
Hepimiz iyi düşündüğümüzde ne bir dünya
Güneşi aç, tekrar gülümseyelim