Nas — Blame şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nas adlı sanatçının "Blame" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Promised to give
Promised to love
But you broke your promises just like you broke my trust
Never again
I won’t hurt again
I promised myself never to love another man
Another man
You promised you’d love me You promised you’d stay
But I don’t feel the same
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I act this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I think this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
Who would’ve thought
I’d end up this way
Stepping on hearts and throwing love away
But you can’t hate the player you gotta hate the game
And I know it hurts to see the monster that you made
That you made
You promised you’d love me You promised you’d stay
But I don’t feel the same
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I act this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I think this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
Her face cold with grey shoulders
By the waist I hold her
Her only mistake is I caught her rockin takeover
She cook steak, I’m not a carnivore
It’d be kinda raw
But the wine is fine
I’m a chore
It be times I zone, woman
Had better talks with my teenage daughter than we have
And you a grown woman
So I be vague when I answer questions
About my life of hustlin'
I know you use to first date where dudes be over frontin'
Had this, they bought that
Did time, and fought that
Beat this, they know people
Connections and all that
Get tired of it Let’s try intellectual higher subject
Like metaphysics or the science of it That is corny also
Let’s talk about you being my lawful
But nah, not just yet
Maybe later, we just met
But for now I need to keep you around
'Cause this the most perfect love I found in a while
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I act this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Why I think this way
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
You’re the one to blame (blame, blame, blame)
Blame (blame, blame, blame)
Şarkı sözü çevirisi
Vermek için söz verdi
Sevmek için söz verdi
Ama sen de benim güvenimi kırdığın gibi sözlerini bozdun.
Bir daha asla
Bunu bir daha yapmayacağım
Kendime asla başka bir erkeği sevmeyeceğime söz verdim.
Başka bir adam
Beni seveceğine söz vermiştin. kalacağına söz vermiştin.
Ama aynı şeyi hissetmiyorum.
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden bu şekilde davranıyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden böyle düşünüyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)
Kimin aklına gelirdi
Bu şekilde bitirirdim.
Kalplere adım atmak ve sevgiyi atmak
Ama oyuncudan nefret edemezsin. oyundan nefret etmelisin.
Ve senin yarattığın canavarı görmenin acıttığını biliyorum.
Yaptığınız
Beni seveceğine söz vermiştin. kalacağına söz vermiştin.
Ama aynı şeyi hissetmiyorum.
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden bu şekilde davranıyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden böyle düşünüyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)
Gri omuzları ile soğuk yüzü
Belimden tut onu ben
Onun tek hatası onu rockin devralma yakalandı
O biftek pişiriyor, ben etobur değilim
Biraz ham olurdu
Ama şarap iyi
Ben bir angarya değilim
Bu benim bölgem olacak, kadın
Genç kızımla bizden daha iyi konuşuyorduk.
Ve sen yetişkin bir kadınsın
Bu yüzden sorulara cevap verdiğimde belirsiz oluyorum
Hustlin ' benim hayatım hakkında
Adamlar paravan üzerinde ilk tarih için kullanmak biliyorum
Bunu satın aldılar.
Zaman yaptım ve bununla savaştım
Beat this, they know people
Bağlantılar ve tüm bunlar
Bundan bıkın entelektüel yüksek konuyu deneyelim
Metafizik ya da onun bilimi gibi, bu da bayat
Benim yasal olarak senin hakkında konuşalım.
Ama hayır, henüz değil
Belki daha sonra yeni tanıştık.
Ama şimdilik seni buralarda tutmalıyım.
Çünkü bu bir süredir bulduğum en mükemmel aşk
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden bu şekilde davranıyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Neden böyle düşünüyorum
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlanacak kişi sensin (suçlama, suçlama, suçlama)
Suçlama (suçlama, suçlama, suçlama)