Nas — Get Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nas adlı sanatçının "Get Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh. uh. uh.
New York streets where killers’ll walk like Pistol Pete
And Pappy Mason, gave the young boys admiration
Prince from Queens and Fritz from Harlem
Street legends, the drugs kept the hood from starvin
Pushin cars, Nicky Barnes was the 70's
But there’s a long list of high-profile celebrities
Worldwide on the thorough side of things
Livest kings, some died, one guy, one time
one day grabs me, as I’m about to blast heat
40-side of Vernon, I turned well he asked me
«Whatchu up to, the cops gon' bust you»
I was a teen drunk off brew, stumbled I wondered
if God sent him, cause two squad cars entered the block
and looked at us, I ain’t flinch when they watched
I took it upstairs, the bathroom mirror, brushed my hair
Starin at a young disciple, I almost gave my life to what the dice do Yeah man, throwin them bones
Hopin my ace get his case thrown
His girl ain’t wait for him, she in the world straight hoein
While he lookin at centerfolds of pretty girls
showin they little cooch, gangstas don’t die he’s livin proof
The D.A. who tried him was lyin
A white dude, killed his mother durin the case
Hung jury, now the D.A. is bein replaced
Pre-trial hearin is over, it’s real for the soldier
Walks in the courtroom, the look in his eyes is wild
Triple-homicide, I sit in the back aisle
I wanna crack a smile when I see him
Throw up a fist for black power, cause all we want is his freedom
He grabbed a court officer’s gun and started squeezin
Then he grabbed the judge, screams out -- nobody leavin everybody
«Get down, get down! Get down, get down!" —
Everybody
«Get down, get down! Get down, get down!" —
Some niggaz fuck they enemies in they ass when they catch 'em
Weird-ass niggaz are dangerous, so don’t test 'em
They make you, dissapear, this a year that I won’t forget
Sold CD’s double platinum, met mo' execs
Southern niggaz, independent label, real killers
Know the business, ran Tennessee for years, now they chillin
They had the coke game somethin crazy
Sold music out the trunk of they car, that shit amazed me Put me onto heron blunts, sherm or somethin
Took a puff, what the fuck, I turned to punch them
Southern niggaz ain’t slow, nigga tried to play me I left from around them dudes, they cool but they crazy
Now I’m back around the old school that raised me New York gangstas, we loungin, out in L.A. see
A dude wrote my dawg from Pelican Bay
The letter say, «Nas I got your back — the fools don’t play»
I rolled with some Crips down to a Crenshaw funeral
Never saw so many men slaughtered and I knew the ho responsible
The nigga still alive in a hospital
Midnight they crept in his room and shot the doctor too
See my cousin’s in the game, thuggin and things
He plugged me with a dame who was half-Mexicano
Gave the ass up, I’ma mack daddy Soprano
She passed me the indigo, but the imbecile
shoulda never tippy-toed, thought my eyes were closed
Openin the hotel room do', to let her goons in But I moved in a manner, on some Jet Li shit
I let the hammers blow, wet three kids
See honey thought I had somethin to do, with all the drama
Cause I was with a crew, that had her people killed
Called up my cousin, told him I ain’t fuckin witchu
He responded cool, but told me out here this how motherfuckers
«Get down, get down! Get down, get down!" —
Everybody
«Get down, get down! Get down, get down!" —
All I really gotta say is that
if that’s how our people gon' get down, how we ever gon' get up?
How we ever gon' get up if that’s how we get down?
A shame when you ain’t look at it My folk is yo' folk, but we all kinfolk
Somebody gotta make a change

Şarkı sözü çevirisi

Ah. ah. ah.
Katillerin Tabanca Pete gibi yürüyeceği New York sokakları
Ve Pappy Mason, genç çocuklara hayranlık verdi
Queens Prensi ve Harlem'den Fritz
Sokak efsaneleri, uyuşturucu kaputu açlıktan korudu
Pushin arabalar, Nicky Barnes 70'ler oldu
Ama yüksek profilli ünlülerin uzun bir listesi var
Dünya çapında şeylerin dikkatli tarafında
Yaşayan krallar, bazıları öldü, bir adam, bir kez
bir gün beni yakalar, ısıyı patlatmak üzereyken
Vernon'un 40. tarafı, iyi döndüm ve bana sordu
"Whatchu up, the cops gonn' blast you»
Demlemek için sarhoş bir gençtim, tökezledim, merak ettim
Eğer Tanrı onu gönderdiyse, çünkü iki devriye arabası bloğa girdi
ve bize baktı, izlediklerinde korkmuyorum
Banyo aynasını Yukarı çıkardım, saçlarımı taradım.
Genç bir öğrenciye bakarken, neredeyse hayatımı zarların yaptığı şeye verdim, Evet, dostum, onlara kemik atmak
Hopin benim ace almak onun case thrown
Kız arkadaşı onu beklemiyor, o dünyada düz hoein
Güzel kızların centerfolds bakarken
küçük ilgilenmeye onlar gösteriyorum, gangster onun livin kanıtı ölme
Onu yargılayan Bölge Savcısı yalancıydı.
Beyaz bir adam, dava sırasında annesini öldürdü
Hung jury, şimdi Bölge Savcısı yerini alacak.
Duruşma öncesi hearin bitti, asker için gerçek
Mahkeme salonunda yürür, gözlerindeki bakış vahşi
Üçlü cinayet masası, arka koridorda oturuyorum.
Onu gördüğümde gülümsemek istiyorum.
Siyah güç için bir yumruk at, çünkü istediğimiz tek şey onun özgürlüğü
Bir mahkeme memurunun silahını aldı ve sıkmaya başladı.
Sonra yargıcı yakaladı, bağırdı-kimse herkesi terk etmedi
«Yere yat, yere yat! Yat, yat, yat!" —
Herkes
«Yere yat, yere yat! Yat, yat, yat!" —
Bazı zenciler onları yakaladıklarında düşmanlarını kıçlarına sokarlar
Garip zenciler tehlikelidir, bu yüzden onları test etmeyin
Seni yok ediyorlar, unutmayacağım bir yıl
Satılan CD'nin çift platin, met mo' execs
Güney zenciler, bağımsız etiket, gerçek katiller
İş biliyorum, yıllardır Tennessee koştu, şimdi onlar chillin
Kokain oyunu çılgın bir şey vardı
Arabanın bagajından müzik sattılar, bu bok beni şaşırttı, heron blunts, sherm ya da başka bir şeye koydu
Bir puf aldı, ne halt, onları yumruklamak için döndüm
Güney zenciler yavaş değil, zenci benimle oynamaya çalıştı, etraflarından ayrıldım dudes, onlar havalı ama deliler
Şimdi beni New York gangstas'ı yetiştiren eski okula geri döndüm, Los Angeles'ta loungin'iz.
Bir dostum Pelican Bay benim dostum yazdı
Mektupta şöyle yazıyor: "arkanı kolladım-aptallar oynamıyor»
Crenshaw cenaze törenine bazı Crips ile yuvarlandım
Hiç bu kadar çok adam katledildi gördüm ve ho sorumlu biliyordum
Zenci hala hastanede yaşıyor.
Gece yarısı odasına sızdılar ve doktoru da vurdular.
Kuzenimin oyunda olduğunu görüyor musun, haydut ve diğer şeyler
Beni yarı Meksikalı bir kadınla bağladı.
Kıçını verdi, ben Mack baba Soprano
Bana indigo geçti, ama embesil
gözlerimin kapalı olduğunu düşünmemeliydim.
Otel odasını açıyorum, haydutlarını içeri almak için, ama bir şekilde hareket ettim, bazı Jet Li boklarında
Çekiçlerin patlamasına izin verdim, ıslak üç çocuk
Gördün mü tatlım, tüm bu drama ile yapacak bir şeyim olduğunu düşündü.
Çünkü onun insanlarını öldüren bir ekiple birlikteydim.
Kuzenimi aradım, ona witchu olmadığımı söyledim.
O serin yanıt verdi, ama bu nasıl orospu çocukları burada bana söyledi
«Yere yat, yere yat! Yat, yat, yat!" —
Herkes
«Yere yat, yere yat! Yat, yat, yat!" —
Hepsi gerçekten lazım olduğunu söyle
eğer halkımız böyle inecekse, biz nasıl kalkacağız?
Eğer böyle inersek nasıl kalkacağız?
A shame when you ain't look at it my folk is yo ' folk, but we all kinfolk
Birisi bir değişiklik yapmalı