Nas — Hope şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nas adlı sanatçının "Hope" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hip-Hop — it will never die
Hip-Hop — Hip-Hop will never, never die
Ghetto niggaz struttin' with nothin' but dreams and Queens broke
Mack-10's, you can smell the PCP smoke
Mele Mel told it real in the music he wrote
Those were the days I remember
We used to be close, then I was nine, coldest winter I remember
Was slippin' in December, two feet of snow
Yeah, that’s the East Coast, that black ice
Symbolized the rap life
It was slick and smooth
I understood I had to come from the hood
Doin' the Pee Wee Herman, the Smurf
Before them phones chirped
The block’s drugs flowin', didn’t have your own work
You had to have somebody else’s, a small chrome on your pelvis
Starter Jacket, Blue Georgetown or Green Celtic
Your girl’s too expensive, she wants shellfish
Red Lobster was poppin', standin' on that line forever
I wish somebody would step on my Bally leather’s
Now it’s whatever… hip-hop's forever
Kept my radio on 98 or BLS
Had a pre-pubescent lyric gift but niggaz never hear me spit
My little brother tried to warn 'em, I was a tornado comin'
He knew from inside, like the eye of a storm
And told my pops about it He gave us tickets to that Wild Style flick
Double Trouble, retarded, we was the proudest
I never had a summer job
Sweepin' leaves, socks to my knees
Homemade shorts cutoff, Lee’s
I ain’t work a day in my life
Wipin' away eraser of the paper man
I’m just tryin' to say it right
Big radio, tape slowin' down
Lower the lights go, battery dead
I gotta freeze 'em 'til they ice cold
In the freezer later, I’m starin' at the speaker
Sunk in them 808's deeper, cleanin' my sneakers
Wit the bristles of a toothbrush, soap and water
I let the shoe strings soak in water…
Live hip-hop live, live hip-hop live
Give hip-hop give, give hip-hop give
Stay hip-hop stay, stay hip-hop stay
I pray, hip-hop pray, I pray hip-hop stays
Ain’t got nothin' to do wit old school, new school
Dirty South, West Coast, East Coast
This about us, this our thing, 'knaw'sayin'?
This came from the gut, from the blood, from the soul
Right here man, this is our thing man
You know, so I say what I say
And I say what I say, and I mean it
Y’all take it how you wanna take it Cause if you’re askin' - Why is hip-hop dead?
It’s a pretty good chance you’re the reason it died, man
It’s a pretty good chance your lame ass, corny ass, is the reason it died, man
You don’t give a fuck about, you don’t know nothin' about it You want this paper, be a hustler
You a hustler, you ain’t a rapper
Get your paper man
YouknowwhatI’msayin, but this rap shit is real
Bitch, this shit is real, bitch, ha-ha
Live hip-hop live, (Stay) live hip-hop live
Give hip-hop give, give hip-hop give
Stay hip-hop stay, (Live) stay hip-hop stay (Live)
I pray, hip-hop pray, I pray hip-hop stays
Live hip-hop live, (Stay) live hip-hop live
Give hip-hop give, give hip-hop give
Stay hip-hop stay, stay hip-hop stay
I pray, hip-hop pray, I pray hip-hop stays
Şarkı sözü çevirisi
Hip-Hop - asla ölmeyecek
Hip-Hop-Hip-Hop asla, asla ölmeyecek
Hiçbir şey, ama hayaller ve Kraliçeler ile Ghetto zencilerin struttin' kırdı
Mack-10'lar, PCP dumanını koklayabilirsiniz
Mele mel, yazdığı müzikte gerçek olduğunu söyledi
Hatırladığım günlerdi.
Eskiden yakındık, sonra dokuz yaşındaydım, hatırladığım en soğuk kış
Aralık ayında kayıyordu, iki metre kar yağıyordu
Evet, orası doğu kıyısı, şu kara buz.
Rap hayatını sembolize etti
Kaygan ve pürüzsüz oldu
Kaputtan gelmem gerektiğini anladım.
Pee Wee Herman, şirin yapıyor
Onlardan önce telefonlar cıvıldadı
Bloğun uyuşturucuları akıyordu, kendi işin yoktu.
Başka birinin olması gerekiyordu, leğen kemiğinde küçük bir krom vardı.
Başlangıç ceket, Mavi Georgetown veya yeşil Celtic
Kızın çok pahalı, kabuklu deniz ürünleri istiyor.
Kırmızı ıstakoz patlıyordu, sonsuza dek o çizgide duruyordu
Keşke birisi Bally leather'ıma bassa.
Şimdi her neyse... hip-hop sonsuza kadar
Telsizimi 98 veya BLS'DE tuttu
Ergenlik öncesi bir lirik hediye vardı ama zenciler beni asla tükürmediğini duymuyor
Küçük kardeşim onları uyarmaya çalıştı, ben bir kasırgaydım.
İçeriden biliyordu, bir fırtınanın gözü gibi
Ve babama anlattı, bize o vahşi film için bilet verdi.
Çifte Bela, gerizekalı, en gurur duyduk
Hiç yaz işi yapmadım.
Süpüren yapraklar, dizlerimin çorapları
Ev yapımı şort cutoff, Lee
Hayatımda bir gün bile çalışmıyorum.
Kağıt adamın silgisini siliyorum
Sadece doğru söylemeye çalışıyorum.
Büyük Radyo, Kaset yavaşlıyor
Işıkları indirin, pil bitti
Onları buz gibi soğuyana kadar dondurmalıyım.
Daha sonra dondurucuda, hoparlöre bakıyorum.
808'in derinliklerine daldı, spor ayakkabılarımı temizledi
Bir diş fırçası, sabun ve su kılları ile
Ayakkabı iplerinin suya batırılmasına izin verdim…
Canlı hip-hop canlı, canlı hip-hop canlı
Hip-hop ver, hip-hop ver
Hip-hop kal, hip-hop kal
Dua ediyorum, hip-hop dua ediyorum, dua ediyorum hip-hop kalıyor
Eski okulla, yeni okulla yapacak bir şeyim yok.
Kirli Güney, Batı Kıyısı, Doğu Kıyısı
Bu bizimle ilgili, bu bizim şeyimiz, 'knaw'sayin'?
Bu bağırsaktan, kandan, ruhtan geldi
İşte burada dostum, bu bizim işimiz.
Ne diyorum biliyor musun, ben öyle diyorum
Ve ben ne dersem onu söylüyorum ve ciddiyim
Nasıl almak istiyorsan öyle kabul et çünkü eğer soruyorsan-hip-hop neden öldü?
Ölmesinin sebebi sensin, dostum.
Bu oldukça iyi bir şans, senin topal kıçın, bayat göt, ölmesinin nedeni, dostum
Umurunda değil, hiçbir şey bilmiyorsun, bu gazeteyi istiyorsun, bir dolandırıcı ol
Sen bir hustler, sen bir rapçi değilsin
Kağıt adamını al.
Ne söylediğimi biliyorsun, ama bu rap boku gerçek
Kaltak, bu bok gerçek, kaltak, ha-ha
Canlı hip-hop canlı, (kalmak) canlı hip-hop canlı
Hip-hop ver, hip-hop ver
Hip-hop stay, (canlı) hip-hop stay (canlı)
Dua ediyorum, hip-hop dua ediyorum, dua ediyorum hip-hop kalıyor
Canlı hip-hop canlı, (kalmak) canlı hip-hop canlı
Hip-hop ver, hip-hop ver
Hip-hop kal, hip-hop kal
Dua ediyorum, hip-hop dua ediyorum, dua ediyorum hip-hop kalıyor