Nas — Less Than an Hour (Theme from "Rush Hour 3") şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nas adlı sanatçının "Less Than an Hour (Theme from "Rush Hour 3")" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mr. International, the man centerfold, women loathe
Voice bump out the Bose in a tinted Rolls
Craftiness, take a stab at it
Don’t ask if Nasty’s back at it
I don’t run out of magic
Popular, box-cutter flow
Time is money; the watch cost dough
Shakin' the dice, fragrances from some beautiful ladies
The lights, the ambiance, yeah, this is the life
The money, hotties on each arm — It’s on
I party like a rap star, baby, the facts are
The third time’s a charm
So, meet me by the Eiffel Tower
Bring a bottle of Dom
I am here (I am here)
This is the place (This is the place)
The atmosphere of espionage at expensive taste
And each one that I see is an unfamiliar face
So, I guess I’ll just cut straight to the chase
And before I could say the name of who’ve I came to see
Someone suspicion then came to me
I’m so close and I’ve come so far
A glass of red wine sent from the woman at the end of the bar
I love to talk to you; but I don’t have the time
She looks like the prettiest part of a perfect crime
Ohh, if I could I could I’d put a picket fence around a wild flower
But darling I have Less Than an Hour
(I… have Less Than an Hour)
(I… have Less Than an Hour)
Hmmmm… Ohhhh… funny how time flies when you’re having fun
(Nas: Yeah, let' em know) But I got to do what must be done
You’re on a winnin' streak
You’ve survived the killer streets
Now you at the crap table, where the real villains meet
Number seven might get you to Heaven
You break the bank, just might make you a legend
It’s after eleven, you playin' against a poker face
Genie eyes, light green, sippin' on Bellini’s
You play your cards right, she’ll let you touch
She’ll be a devil in disguise; lady incubus
Better know who to trust
She might roll with thugs who roll bodies up in Asian rugs
I’mma rush up and move on 'em, put the uz' on 'em
The crews do somethin' new, inform me
(I… have Less Than an Hour)
Ohhh… time will wait baby
(I… have Less Than an Hour)
Ew-ohhh… ewwwwwwwww… hmmmmm.
I’m in the pursuit of my own personal power
And I only have an hour
Şarkı sözü çevirisi
Bay Uluslararası, erkek orta sayfa, kadınlar nefret
Ses renkli bir rulo Bose dışarı bump
Kurnazlık, ona bir bıçak al
Nasty'nin geri dönüp dönmediğini sorma.
Sihrim bitmiyor.
Popüler, kutu kesici akış
Zaman paradır; saat paraya mal olur
Zar sallayarak, bazı güzel bayanlar kokuları
Işıklar, ambiyans, evet, bu hayat
Para, her kolda fıstıklar-bu
Bir rap yıldızı gibi eğleniyorum, bebeğim, gerçekler
Üçüncü kez bir cazibe
Eiffel Kulesi'nde buluşalım.
Bir şişe Dom getir
Ben buradayım (ben buradayım)
Bu yer (Bu yer)
Pahalı tadı casusluk atmosferi
Ve gördüğüm her biri yabancı bir yüz
Yani hemen konuya gireceğim sanırım
Ve kimin adını söyleyemeden önce görmeye geldim
Birisi şüphe sonra bana geldi
Çok yaklaştım ve çok uzaklara geldim.
Barın sonundaki kadından bir bardak kırmızı şarap gönderildi
Seninle konuşmayı seviyorum, ama zamanım yok.
Mükemmel bir suçun en güzel parçası gibi görünüyor
Ohh, eğer yapabilseydim, vahşi bir çiçeğin etrafına bir çit koyardım
Ama sevgilim bir saatten az zamanım var.
(Ben... bir saatten az var)
(Ben... bir saatten az var)
Hmmmm ... Ohhhh ... eğlenirken zamanın nasıl uçtuğu komik
(Nas: Evet, onlara bildirin) ama yapılması gerekeni yapmalıyım
Kazanan bir çizgidesin.
Katil sokaklardan kurtuldun.
Şimdi gerçek kötü adamların buluştuğu boktan bir masadasın
Yedi numara seni Cennete götürebilir.
Bankayı kırarsan, seni bir efsane yapabilir.
Onbirden sonra, bir poker yüzüne karşı oynuyorsun
Cin gözleri, açık yeşil, Bellini yudumlarken
Kartlarını doğru oynarsan dokunmana izin verir.
Kılık değiştirmiş bir şeytan olacak; lady incubus
Kime güveneceğini daha iyi bil
O olabilir rulo ile thugs kim rulo organları Yukarı içinde Asya kilim
Acele edeceğim ve onlara doğru hareket edeceğim, onlara uz koyacağım
Ekipler yeni bir şey yapıyor, bana haber ver
(Ben... bir saatten az var)
Ohhh ... zaman bekleyecek bebeğim
(Ben... bir saatten az var)
Ew-ohhh ... ewwwwwwwwww ... hmmmmm.
Kendi kişisel gücümün peşindeyim.
Ve sadece bir saatim var