Nas — Life Is What You Make It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nas adlı sanatçının "Life Is What You Make It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo, Ill Will, Ruff Ryders
What what, straight like that
You a killer or a hustler, dealer or customer
Gangsta or buster, youngster or old nigga
A weed head, a coke sniffer
You rich or a broke nigga
Know you all relate to this shit that I wrote niggas
Lots of my mans trapped up in a max
Penitentiary, sending me letters I answer back
That eventually, we all be Bentley’ed out
Throwing campaigns, fuck it I’m running for White House
My niggas control Senate, pipe seats, Jeeps tinted
Mad Lewinsky chicks, some kinky shit
Did dirt now I knew it would come back one day
So I’m on point, strapped, prepare for gunplay
Stared at one face, thought it was beef he looked familiar
Ready to blast, nigga gave me daps said I feel ya
Can’t believe how my life changed
From the hood, the first time in my life
I can say I did the right thing
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)
Uh, uh, uh, uh, uh
Everyday shit, around the way shit got me stressed (what)
So I keep on the vest in case a nigga wanna test (uh)
I got no time for games 'cause I’m all grown up
You wanna joke nigga? Laugh when you get blown up (come on)
See how funny it is when your kids ain’t got no father
Cause you played it sweet now you floating in the harbor (for real)
Shit is hectic so respect it for your health (what)
Didn’t think it was right, you should’ve checked it yourself (come on)
Life is too short to get caught up in some dumb shit
Wake up one day, 40 years old on some bum shit
Time flew by, you was too fly to see the light
Everyday it’s getting darker then comes the night
Now what? (what) Realize that you ain’t got shit (uh)
Not long ago you was the man on some hot shit
So just peep the flow yo, 'cause you already in this
Make sure your shit is right kid and handle your business (uh huh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)
Make history before you go
Fuck the misery, you living po' we gettin dough
Except the dollars other reasons why I’m living yo (why?)
Time is valuable
Low and behold the young, black, and powerful
Got to eat yo, everyday my daughter feet grow
You wack and cheap with the doe, my heat could blow
Paying doctors when I’m born, a preacher if I’m buried
That’s why cash is needed for my kids to inherit
Gotta pay just for living, tax life is a bid’ness
If you catch a bad deal, watch your life diminish
Deals made by God and the Devil, and we in it
Pawns in the game, can’t complain or say shit
Just strap up and hold on, hope for the best
Prepare for the worst, no fears no nothing on earth
No tears if I’m dumped in a hearse, I won’t be the first
Nor the last, nigga, let’s get this cash, nigga
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh)
Life is what you make it nigga, I’ma make it
No matter what it takes my nigga, we gon' take it (uh-huh)

Şarkı sözü çevirisi

Yo, Hasta Olacak, Ruff Ryders
Ne ne, böyle düz
Eğer bir katil veya bir hustler, satıcı veya müşteri
Gangsta veya buster, genç veya yaşlı zenci
Bir ot kafası, bir kola koklayıcı
Zengin misin yoksa beş parasız bir zenci misin
Biliyor musun, hepiniz zencilere yazdığım bu saçmalıkla ilgilisiniz.
Benim mans bir sürü Max tuzağa
Cezaevi, bana mektup gönderiyor, cevap veriyorum.
Sonunda, hepimiz Bentley'ed olacak
Kampanyalar atıyor, siktir et, Beyaz Saray için koşuyorum.
Zencilerim Senatoyu kontrol ediyor, boru koltukları, cipler renkli
Mad Lewinsky civcivler, bazı sapıkça bok
Bir gün geri geleceğini biliyordum.
Bu yüzden ben noktadayım, sarılı, silahlı çatışmaya hazırlanın
Bir yüzüne baktı, sığır eti olduğunu düşündü, tanıdık görünüyordu
Patlamaya hazır, zenci bana daps verdi, seni hissettiğimi söyledi
Hayatımın nasıl değiştiğine inanamıyorum.
Kaputtan, hayatımda ilk kez
Doğru olanı yaptığımı söyleyebilirim.
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Her gün bok, yol boyunca bok beni strese soktu (ne)
Bu yüzden bir zencinin test etmesi durumunda yeleği giymeye devam ediyorum (uh)
Oyun oynayacak vaktim yok çünkü ben büyüdüm.
Şaka mı yapmak istiyorsun zenci? Havaya uçtuğunuzda gülün (hadi)
Komik çocuklar Hiç Yok, baba yok, ne zaman nasıl olduğunu
Çünkü tatlı oynadın, şimdi limanda yüzüyorsun (gerçekten)
Bok telaşlı, bu yüzden sağlığınıza saygı gösterin (ne)
Doğru olduğunu düşünmedim, Kendin kontrol etmeliydin (hadi)
Hayat bazı aptal boklara yakalanmak için çok kısa
Bir gün uyan, 40 yaşında bir serseri bok
Zaman uçtu, ışığı görmek için çok uçtun
Her gün daha karanlık oluyor ve sonra gece geliyor
Şimdi ne olacak? çok beklersin o (ne) Fark (uh)
Çok uzun zaman önce, sıcak bir bokun adamıydın.
Sadece akım yo peep yani, 'biz neden
Bokunun doğru olduğundan emin ol çocuk ve işini yap (uh huh)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)
Gitmeden önce tarih yaz
Sefaletin canı cehenneme, para kazanıyoruz
Dolar hariç, neden yaşadığım diğer nedenler (neden?)
Zaman değerlidir
Düşük ve genç, siyah ve güçlü görün
Yemek zorundayım yo, her gün kızımın ayakları büyüyor
Doe ile kaçık ve ucuz, benim ısı patlayabilir
Doğduğumda doktorlara ödeme yapmak, gömülürsem bir vaiz
Bu yüzden çocuklarımın miras alması için paraya ihtiyacım var
Sadece yaşamak için ödemek zorunda, vergi hayatı bir tekliftir
Kötü bir anlaşma yakalarsanız, hayatınızın azalmasını izleyin
Tanrı ve şeytan tarafından yapılan anlaşmalar ve biz de
Oyundaki piyonlar şikayet edemez ve hiçbir şey söyleyemez
Sadece kemerini bağla ve bekle, en iyisini um
En kötüsüne hazırlanın, korku yok, yeryüzünde hiçbir şey yok
Gözyaşları yok eğer cenaze arabasına atılırsam, ilk ben olmayacağım
Ne de son, zenci, bu parayı alalım, zenci
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh) almak)
Hayat senin yaptığın şey zenci, ben yapacağım.
Ne olursa olsun benim zenci alır, biz gon ' (uh-huh) almak)