Nas — Project Windows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nas adlı sanatçının "Project Windows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Black hoods cops 'n projects
Sewers flooded with foul blockage
The gutter’s wild and every child watches
Changin top locks with ripped off hinges
Doors kicked off drunks stag off smirnoff wipe your beard off
Crippled dope fiends in wheelchairs stare
Vision blurry cus buried deep in they mind are hidden stories
Bet he’s a mirror image of that 70's era
Finished for the rest of his life till he fades out
The liquor store workers miss him but then it plays out
So many ways out the hood but no signs say out
Mental slavehouse where gats go off, I show off
Niggas up north, prison-ology talk, till they time cut off
You should chill if you short, prepare deep thought
To hit the street again, get it on, get this paper and breathe again
Plan to leave somethin' behind
So your name’ll live on, no matter what the game lives on Lookin' out of my project window
Oh, I feel uninspired
Lookin' out of my project window
Oh, it makes me feel, so tired
Yo, if this piano’s the cake then my words are the candles
Light it up, make a wish, and them angels will grant you
Impatient once tried, but in those angels and bamboo
They lit it up, *puff* *puff*, hit it up, *puff*
Now they dismantled, think the whole world is crazy, got a 9
Watch where you walk, 2 dollar fine, sign of the times here in New York
Hi Satan, United Nations quietly taken, to own your soul
Take it or leave it, just my evaluation
Stack loot and guns, teach the girls karate, school your sons not to hate
But to stay awake, cus the scars a razor make is nothin' in comparison
To the gas left on this whole mass, if we don’t get it controlled fast
Might as well be, laughin' with Malcolm X’s assassin as we die slow
Perishin', brain dead from a Erickson
Words are the medicine, two teaspoons for goons
A cup of it for those thuggin' it, y’all sing the tune
Another day, another dollar, my mother will holla
She said «go and see the world for myself, and my brother Shafala»
Pops was smooth, from his top to his shoes
Sang the rules, guitar strings he played smokin' his?
? hat, picture this yo, seventies cat
He wrote his music in the back of the crib, I did my homework
At night the windows were speakers, pumpin' life out
A fight, people screamin' cus somebody pulled a knife out
So I look at this poem, I’m hooked to this tune
Every night the same melody, hell sounded so heavenly
But jail was ahead of me, ???
Reading’s what I should’ve done, cus my imagination would run
I was impatient to get out and become part of the noise out there
I used to stare, five stories down, basketball courts, shot up playgrounds
And I witnessed the murders and police shake-downs
Yo, the hustlas and hoes, drugs and fo-fos
This was the life of every kid, lookin' out project windows
Oh, outta my window
Lookin' out of my project window
Oh, it makes me feel, so tired
Lookin' out of my project window
Oh, I feel uninspired
Lookin' out of my project window
Oh, it makes me feel, so tired
Lookin' out of my project window
Oh, I feel uninspired
Starin out of, of my window
Oh I, feel so tired
Oh yeah, outta my window
Oh, lookin' out, lookin' out
Lookin' out my window, oh yeah
Makes me, feel so tired
Outta my window, out my project window
Lord I feel, uninspired

Şarkı sözü çevirisi

Siyah davlumbaz polisler ' n projeleri
Kanalizasyon kötü tıkanma ile sular altında
Oluk vahşi ve her çocuk izliyor
Sökülmüş menteşeler ile Changin üst kilitler
Kapılar başladı kapalı drunks stag kapalı smirnoff silin senin sakal kapalı
Tekerlekli sandalyede sakat uyuşturucu canavarları bakıyor
Vizyon bulanık cus gömülü derin içinde onlar zihin vardır gizli hikayeler
Bahse girerim 70'lerin döneminin ayna görüntüsüdür
Hayatının geri kalanında bitene kadar bitirdi.
İçki dükkanı çalışanları onu özlüyor ama sonra her şey yolunda gidiyor
Kaputun dışında pek çok yol var ama hiçbir işaret yok
Gats kapalı gitmek zihinsel slavehouse, ben göstermek
Kuzeydeki zenciler, hapishane-ology konuşması, zaman kesilene kadar
Eğer kısa, derin düşünce hazırlamak eğer soğuk gerekir
Tekrar sokağa çıkmak için, onu al, bu kağıdı al ve tekrar nefes al
Arkanda bir şey bırakmayı planla
Yani adın yaşayacak, oyun ne olursa olsun proje penceremden dışarı bakıyor
Oh, ilham almıyorum.
Projemin penceresinden bakıyorum
Oh, bu beni çok yorgun hissettiriyor
Eğer bu piyano pastaysa o zaman benim sözlerim mumdur.
Onu yak, bir dilek tut ve melekler sana bahşedecek
Sabırsız bir kez denedim, ama bu melekler ve bambu
Yaktılar, *puf * * puf*, vurdular, * puf*
Şimdi söküldüler, tüm dünyanın deli olduğunu düşünüyorlar, 9 tane var
Nereye gittiğine dikkat et, 2 dolar para cezası, New York'ta times tabelası
Merhaba Şeytan, Birleşmiş Milletler sessizce ruhuna sahip olmak için aldı
Al ya da bırak, sadece benim değerlendirmem
Ganimet ve silah toplayın, kızlara karate öğretin, oğullarınıza nefret etmemeyi öğretin
Ama uyanık kalmak için, çünkü bir jiletin yaptığı yara izleri karşılaştırılamaz
Eğer hızlı bir şekilde kontrol altına almazsak, tüm kütlenin üzerinde kalan gaza
Malcolm X'in suikastçısıyla gülmek de olabilir.
Bir Erickson dan Perishin', beyin ölümü
Kelimeler ilaçtır, haydutlar için iki çay kaşığı
Thuggin ' it için bir fincan, hepiniz melodiyi söyleyin
Başka bir gün, başka bir dolar, annem çığlık atacak
"Git ve dünyayı kendim ve kardeşim Shafala için gör" dedi»
Pops pürüzsüz oldu, onun üst ayakkabılarına kadar
Kuralları, gitar tellerini söyledi.
? şapka, bu yetmişli kediyi hayal et
Beşiğin arkasına müzik yazdı, Ben de ödevimi yaptım.
Geceleri, pencereler hoparlörlerdi, hayatı pompalıyorlardı
Kavga, insanlar çığlık atıyor çünkü biri bıçağı çıkardı.
Bu yüzden bu şiire bakıyorum, bu melodiye bağlıyım
Her gece aynı melodi, cehennem çok Göksel geliyordu
Ama hapishane önümdeydi .??
Yapmalıydım, benim hayal cus ne okumaya çalışır
Çıkıp dışarıda bir gürültü bir parçası haline sabırsızdım
Bakıyordum, beş kat aşağı, basketbol sahaları, oyun alanları Yukarı vurdu
Cinayetlere ve polis sarsıntılarına tanık oldum.
Hey, hustlas ve çapalar, uyuşturucu ve fo-fos
Bu, proje pencerelerine bakan her çocuğun hayatıydı
Penceremden çık.
Projemin penceresinden bakıyorum
Oh, bu beni çok yorgun hissettiriyor
Projemin penceresinden bakıyorum
Oh, ilham almıyorum.
Projemin penceresinden bakıyorum
Oh, bu beni çok yorgun hissettiriyor
Projemin penceresinden bakıyorum
Oh, ilham almıyorum.
Bakıyor dışarı, penceremden
Oh, çok yorgun hissediyorum
Evet, penceremden çık.
Oh, bakıyorum, bakıyorum
Penceremden bakıyorum, oh evet
Beni çok yorgun hissettiriyor
Penceremden çık, proje penceremden çık
Tanrım, hissediyorum, ilham almıyorum