Nas — Reach Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nas adlı sanatçının "Reach Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This kind of love is a once in a lifetime cruise
Reach out and touch the love that I have for you
I see you standing there so lost and all alone
I wanna take you in my arms
And tell you that you’re home
I look into your eyes
I said I know you very well
I see a mirror of my life
A reflection of myself
3:45 am can’t sleep, can’t dream
I’m stuck, money problems pop up How will I survive, guess it’s best to decide not to decide
So that’s my decision
Whatever happens happens
I keep makin' my millions
Can see myself in presidential campaign dinners
But I’m gassin' blunts around a bunch of gang members
When you’re too hood to be in them Hollywood circles
And you’re too rich to be in that hood that birthed you
And you become better than legends you thought were the greatest
And out grow women you love and thought you could stay with
Life become clearer when you wipe down your mirror
And leave notes around for yourself to remember
I like to teach and build
With brothers about how easy it is to reach a mill
All you need is some skill, then it’s grind time
Imagination better than knowledge, say’s Einstein
It’s all in the mind
Nasty the nicest, I’m somewhat of a psychic
Just one minute after it’s heard
You all excited, you all repeat it So call me a genius, if you didn’t
Now that I said it I force you to think it Write in my little vignettes, sipping Moet
When you vision me, you vision the best
When I was young they called me Olu’s son
Now he Nas father, I was the good seed
He was the wise gardener
This kind of love is a once in a lifetime cruise
Reach out and touch the love that I have for you
Beautiful life, often I dream that I can bring my niggas
Conservatives don’t understand slang linguistics
The burbs talking like the hood’ll change with quickness
Love the skinny model chicks but I prefer the thickness
So what I rap about my riches and I’m ostentatious
Get out of gangsta business seen in me you basic
Try to compare what you live to the life I master
See the fly shit I wear, you try to rock it after
Big bracelets, gold any different faces
White wine spritzers and Switzerland on vacation
The strip club scene favors Josephine Baker
Dope fiend neighbors, growing up I’ve seen paper
I describe it, hope you can visualize it This is reminiscent to all the parks in the project
When my British Knights, can rival your foamposites
Don’t make me pull my lotto’s out the closet
This kind of love is a once in a lifetime cruise
Reach out and touch the love that I have for you
I see you standing there so lost and all alone
I wanna take you in my arms
And tell you that you’re home
I look into your eyes
I said I know you very well
I see a mirror of my life
A reflection of myself

Şarkı sözü çevirisi

Bu tür bir aşk hayatında bir kez bir yolculuktur
Elinizi uzatın ve sizin için sahip olduğum sevgiye dokunun
Seni orada öyle kayıp ve yapayalnız dururken görüyorum
Seni kollarıma almak istiyorum.
Ve sana evde olduğunu söyle
Gözlerinin içine bakıyorum
Ben seni çok iyi tanıyorum dedim
Hayatımın aynasını görüyorum.
Kendimin bir yansıması
3: 45 uyuyamıyorum, hayal edemiyorum
Sıkıştım, para sorunları ortaya çıkıyor, nasıl hayatta kalacağım, sanırım karar vermemek en iyisidir
Yani bu benim kararım
Ne olursa olsun olur
Milyonlarımı kazanmaya devam ediyorum.
Başkanlık kampanyası yemeklerinde kendimi görebiliyorum
Ama bir grup çete üyesinin etrafında gassin ' blunts'ım
Hollywood çevrelerinde olmak için çok kaput olduğunuzda
Ve seni doğuran o kaputta olmak için çok zenginsin.
Ve en büyük olduğunu düşündüğün efsanelerden daha iyi olursun
Ve sevdiğin kadınları büyüttün ve birlikte kalabileceğini düşündün.
Aynanızı sildiğinizde hayat daha net hale gelir
Ve hatırlamak için kendinize notlar bırakın
Öğretmeyi ve inşa etmeyi seviyorum
Bir değirmene ulaşmanın ne kadar kolay olduğu hakkında kardeşlerle
İhtiyacınız olan tek şey biraz beceri, o zaman eziyet zamanı
Hayal gücü bilgiden daha iyidir, Einstein diyelim
Her şey akılda
Kötü en güzel, ben bir medyum biraz değilim
Duyulduktan sadece bir dakika sonra
Hepiniz heyecanlısınız, hepiniz tekrarlıyorsunuz, bu yüzden bana bir dahi deyin, eğer yapmadıysanız
Şimdi bunu söylediğime göre, Moet'i yudumlarken küçük vinyetlerime yazdığını düşünmeni sağlıyorum
Beni gördüğünde, en iyisini görüyorsun.
Gençken bana Olu'nun oğlu derlerdi.
Şimdi o NAS baba, ben iyi tohum oldu
Bilge bir bahçıvandı.
Bu tür bir aşk hayatında bir kez bir yolculuktur
Elinizi uzatın ve sizin için sahip olduğum sevgiye dokunun
Güzel bir hayat, çoğu zaman zencilerimi getirebileceğimi hayal ediyorum
Muhafazakarlar argo dilbilimini anlamıyor
Kaput gibi konuşan burbs çabuklukla değişecek
Sıska model civciv seviyorum ama kalınlığı tercih ederim
Peki zenginliğim hakkında rap yapıyorum ve gösterişliyim
Gangsta işinden çık, beni gördün mü?
Yaşadıklarınızı ustalaştığım hayatla karşılaştırmaya çalışın
Giydiğim sinek bokuna bak, sonra sallamaya çalış
Büyük bilezikler, altın herhangi bir farklı yüzler
Tatilde beyaz şarap spritzers ve İsviçre
Striptiz kulübü sahne josephine Baker iyilik
Uyuşturucu bağımlısı komşular, büyürken kağıt gördüm
Bunu açıklıyorum, umarım görselleştirebilirsiniz, bu projedeki tüm parkları andırıyor
Ne zaman benim İngiliz Şövalyeleri, foamposites rakip olabilir
Piyangolarımı dolaptan çıkarmaya zorlama beni.
Bu tür bir aşk hayatında bir kez bir yolculuktur
Elinizi uzatın ve sizin için sahip olduğum sevgiye dokunun
Seni orada öyle kayıp ve yapayalnız dururken görüyorum
Seni kollarıma almak istiyorum.
Ve sana evde olduğunu söyle
Gözlerinin içine bakıyorum
Ben seni çok iyi tanıyorum dedim
Hayatımın aynasını görüyorum.
Kendimin bir yansıması