Nas — Roses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nas adlı sanatçının "Roses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Just like a rose
Everybody knows that you are so beautiful
But I feel a thorn in my hide
I should’ve known, we can’t repair what we broke
But I held you close
Too close
I should’ve left your roses at the door
They’re sharper than before
And I don’t want them no more
I should’ve left your roses at the door
They’re sharper than before
And I don’t need them no more
I have no time to give you guidance
Barely have any fuck time either
Hefner minded like, I think you’re fine, but
I seen the finest women that ever came out a beaver
Mind reader, can tell she vegan or not when I meet her
Or if she insecure, most are
If she’s mixed, a possible psycho alert goes off
Not a judge cause a judge dont wear no draws, yet he allows
Everything to go to your spouse when you end your vows
My tax bracket not enough blacks have it Who should I date? Project chick or Cuban actress?
A white chick, they might flip talking that blackness
Should only attract black shit, I’m an ass magnet
If you mad at that, you’ll be mad forever
Never played you, I prayed we would stay together
Wished it’d last forever, know what I mean
Heard you tear a rose from the roots
The rose screams
Just like a rose
Everybody knows that you are so beautiful
But I feel a thorn in my hide
I should’ve known, we can’t repair what we broke
But I held you close
Too close
Them Xanax can’t manage your maniac manic depressive expressions
They some silent killers
The stress shit
Got to put? in a lot of Niggas
I’m blowing medical
It helps chill a violent temper
I’d a went to hell and back
You always think your right
You know when you wrong
But still you want to fight
Will people like my song?
You want to kill em right?
You resent me every time I make a million right?
You want to experience life when your calling all the shots
Ordering bottles for all your girls up in the spot
Have your own cash
Own your own Benz, your own house
Everything me I understand
Thought you would bask in the glory as Queen bee
Put you on under Martin Scorsese: Mean street
The first movie he made, thought that was fly
I thought you was flyer
You a fuckin' liar
Just like a rose
Everybody knows that you are so beautiful
But I feel a thorn in my hide
I should’ve known, we can’t repair what we broke
But I held you close
Too close
I should’ve left your roses at the door
They’re sharper than before
And I don’t want them no more
I should’ve left your roses at the door
They’re sharper than before
And I don’t need them no more
Şarkı sözü çevirisi
Tıpkı bir gül gibi
Herkes çok güzel olduğunu biliyor
Ama derimde bir diken hissediyorum
Bilmeliydim, kırdığımız şeyi tamir edemeyiz.
Ama seni yakın tuttum.
Çok yakın
Güllerini kapıda bırakmalıydım.
Eskisinden daha keskinler.
Ve artık onları istemiyorum.
Güllerini kapıda bırakmalıydım.
Eskisinden daha keskinler.
Ve artık onlara ihtiyacım yok.
Sana rehberlik edecek vaktim yok.
Neredeyse hiç lanet zaman var
Hefner, senin iyi olduğunu düşünüyorum, ama
Şimdiye kadar bir kunduz çıktı en iyi kadınları gördüm
Zihin okuyucu, onunla tanıştığımda vegan olup olmadığını söyleyebilir mi
Ya da güvensizse, çoğu
Eğer karışırsa, olası bir psikopat alarmı patlar
Bir yargıç, bir yargıcın herhangi bir beraberlik giymemesine neden olmaz, ama yine de izin verir
Yeminlerinizi bitirdiğinizde eşinize gitmek için her şey
Vergi dilimini de benim kadar siyahlar Kim çıkmalı mıyım?yok Proje piliç mi yoksa Kübalı aktris mi?
Beyaz bir piliç, bu karanlığı konuşarak dönebilirler
Sadece siyah bok çekmek gerekir, ben bir eşek mıknatısıyım
Eğer buna kızgınsan, sonsuza kadar kızgın olacaksın
Seninle hiç oynamadım, birlikte kalmamız için dua ettim.
Demek istediğim sonsuza kadar sürecek diye diledi, biliyor
Köklerinden bir gül kopardığını duydum.
Gül çığlıklar
Tıpkı bir gül gibi
Herkes çok güzel olduğunu biliyor
Ama derimde bir diken hissediyorum
Bilmeliydim, kırdığımız şeyi tamir edemeyiz.
Ama seni yakın tuttum.
Çok yakın
Xanax manyak manik depresif ifadelerinizi yönetemez
Onlar sessiz katiller
Stres bok
Koymak lazım? bir sürü Zencide
Tıbbi üfliyorum
Şiddetli bir öfkeyi soğutmaya yardımcı olur
Cehenneme gittim ve geri döndüm
Her zaman doğru olduğunu düşünüyorsun.
Yanlış biliyorsun
Ama yine de savaşmak istiyorsun
İnsanlar şarkımı beğenecek mi?
Onları öldürmek istiyorsun, değil mi?
Her milyon kazandığımda bana kızıyorsun, değil mi?
Tüm çekimleri çağırırken hayatı yaşamak istiyorsun
Yerinde tüm kızlar için şişe sipariş
Kendi paranız var mı
Kendi Benz'ine, kendi evine sahip ol
Beni anlayan her şey
Kraliçe arı olarak şan güneşlenmek düşündüm
Martin Scorsese'nin altına koy: Mean street
Yaptığı ilk film, fly olduğunu düşündü
Flyer olduğunu sanıyordum.
Seni lanet olası yalancı
Tıpkı bir gül gibi
Herkes çok güzel olduğunu biliyor
Ama derimde bir diken hissediyorum
Bilmeliydim, kırdığımız şeyi tamir edemeyiz.
Ama seni yakın tuttum.
Çok yakın
Güllerini kapıda bırakmalıydım.
Eskisinden daha keskinler.
Ve artık onları istemiyorum.
Güllerini kapıda bırakmalıydım.
Eskisinden daha keskinler.
Ve artık onlara ihtiyacım yok.