Nas — What If şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nas adlı sanatçının "What If" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Take a second, what if we could rewind the hood?
Better yet, what if the L.O.X. woulda signed with Suge?
What if Puffy never signed us?
What if Oprah made them comments like Imus?
What if you designed this? Thought like I did?
Said it like this, what if Peyton was fighting dogs instead of Mike Vick?
What if Arnold would just let Tookie get life?
What if B.I.G. missed the party? What if 'Pac missed the fight?
What if you was caged in? What would you change then?
What if there was no Rocafella law for 'Made Men'?
What if hate ran through me?
And what if Portland would’ve drafted Jordan instead of Sam Bowie?
What if you really have to be nice to get a deal?
What if all of these rappers' Ice was really real?
What if I hit you with the razor from cheek to chin?
What if Mike Jackson never would have bleached his skin?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more? What if?
What if the pain went away? What if you changed in a day?
What if you can eliminate all the games people play?
What if Shyne beat the case? What if Diddy did a dime flat?
What if Nelson Mandela could give his time back?
What if Malcolm was silent? What if Martin was violent?
What if you could really sneak an Uzi on the island? Yeah
What if I made you kiss the niner?
What if a brick was only just a misdemeanor?
What if Manhattan was hit by hurricane Katrina?
What if a black man was the one controlling FEMA?
What if we ain’t never let emotions come between us?
What if the last time we rode somebody seen us? What if?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more? What if?
Yeah, yeah, yo, I flow calm but don’t push
What if Saddam hung Bush? What if One Mike was called One Hook?
What if the Bridge never showed me how to hold a weapon?
What if I ran into that sick chick with no protection?
What if I never wore that army jacket? Car hard to match it Unlaced tims, the hood on my first album cover under plastic?
What if I was just another corny rapper?
What if I went first instead of Notorious who would tell my story after?
What if we loved less and lust more if Obama was on Rushmore?
Would Ali give Tyson a busted jaw?
What if I never glared out the project window?
Whenever the the scared for me and the life of my kinfolk?
What if that gun pin broke?
I would have never leaned back in the Enzo
All red, what if all real niggaz was all dead?
What if Hilliary and them were reptilian?
And 2012 was the end of men and all world civilians?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more?
What if you never knew things that you needed to know?
What if you never been places you needed to go?
What if you get there and learned them as you go?
What if is the question, can I ask that once more? What if?

Şarkı sözü çevirisi

Bir saniye, ya kaputu geri sarabilirsek?
Daha da iyisi, ya L. O. X. Suge ile anlaşırsa?
Ya Puffy bizi imzalamadıysa?
Ya Oprah onlara Imus gibi yorumlar yaptıysa?
Ya bunu sen tasarladıysan? Benim gibi mi düşündün?
Ya Peyton, Mike Vick yerine köpeklerle dövüşüyorsa?
Ya Arnold tookie'nin hayatını almasına izin verseydi?
Ya B. I. G. partiyi kaçırdıysa? Ya Pac maçı kaçırdıysa?
Ya kafese tıkıldıysan? O zaman neyi değiştirirdin?
Ya 'yapılmış erkekler' için Rocafella Yasası olmasaydı?
Ya nefret bana çarptıysa?
Peki ya Portland, Sam Bowie yerine Jordan'ı seçseydi?
Ya bir anlaşma yapmak için gerçekten nazik olman gerekiyorsa?
Ya bu rapçilerin buzları gerçekten gerçekse?
Ya sana yanağından çenesine jiletle vurursam?
Ya Mike Jackson cildini asla ağartmasaydı?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim? Ya eğer?
Ya acı geçerse? Ya bir günde değişirsen?
İnsanların oynadığı tüm oyunları ortadan kaldırabilirseniz ne olur?
Ya Shyne davayı yenerse? Ya Diddy bir kuruş ödediyse?
Ya Nelson Mandela zamanını geri verebilirse?
Ya Malcolm sessiz kaldıysa? Ya Martin vahşiyse?
Ya adaya gizlice bir Uzi sokabilseydin? Evet
Ya sana niner'ı öptürdüysem?
Ya bir tuğla sadece bir kabahatse?
Ya Manhattan'a Katrina Kasırgası çarptıysa?
Ya FEMA'YI kontrol eden siyah bir adam olsaydı?
Ya duyguların aramıza girmesine asla izin vermezsek?
Ya en son bindiğimizde biri bizi gördüyse? Ya eğer?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim? Ya eğer?
Evet, Evet, yo, sakin akıyorum ama itme
Ya Saddam Bush'u astı? Ya bir mikrofona tek kanca denirse?
Ya köprü bana silah tutmayı göstermediyse?
Ya korumasız o hasta piliçle karşılaşırsam?
Ya o ordu ceketini hiç giymediysem? Araba, ilk albüm kapağımdaki kaputun plastik altında açılmamış tims ile eşleşmesi zor mu?
Ya sıradan bir rapçi olsaydım?
Ya kötü şöhretli yerine ilk Ben Gidersem, hikayemi sonra kim anlatır?
Obama Rushmore'da olsaydı daha az sevseydik ve daha fazla şehvet duysaydık ne olurdu?
Ali, Tyson'a kırık bir çene verir mi?
Ya proje penceresinden hiç bakmadıysam?
Ne zaman benim için ve akrabalarımın hayatı için korkuyorlar?
Ya silah pimi kırılırsa?
Enzo'ya asla geri dönmezdim.
Hepsi kırmızı, ya tüm gerçek zenciler öldüyse?
Ya Hilliary ve onlar sürüngenlerse?
Ve 2012, insanların ve tüm dünya sivillerinin sonu muydu?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim?
Ya bilmen gereken şeyleri hiç bilmiyorsan?
Ya gitmen gereken yerlere hiç gitmediysen?
Ya oraya gidip onları öğrenirsen?
Ya soru buysa, bunu bir kez daha sorabilir miyim? Ya eğer?