Наталья Гордиенко — Любовь не текила şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Наталья Гордиенко adlı sanatçının "Любовь не текила" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Оставила день, покинула ночь,
Ловила по встречным такси пока не остыла.
Тебя ненавидела, видела как ты спишь,
Пока от тебя сходила с ума. До свидания, малыш!
Окурки, сорванные шторы, поцелуи, разговоры…
Во мне говорила золотая текила,
Всю ночь я говорила, и тебя так любила.
Еще не остыла, сердце все пропалило,
Охрипла! Ну, что же ты натворила?
По венам бежало золотистое жало,
Вкус лайма и соли растворялись в боли.
Когда просыпалась под тобою без силы,
Уже понимала — любовь не текила.
На память оставила своих губ печать,
На теле твоем остатки любви, прощай.
Ты пил меня запивая ядом.
Когда ты проснешься — меня уже нет рядом.
Окурки, сорванные шторы, поцелуи, разговоры…
Во мне говорила золотая текила,
Всю ночь я говорила, и тебя так любила.
Еще не остыла, сердце все пропалило,
Охрипла! Ну, что же ты натворила?
По венам бежало золотистое жало,
Вкус лайма и соли растворялись в боли.
Когда просыпалась под тобою без силы,
Уже понимала — любовь не текила.
Во мне говорила золотая текила,
Всю ночь я говорила, и тебя так любила.
Еще не остыла, сердце все пропалило,
Охрипла! Ну, что же ты натворила?
По венам бежало золотистое жало,
Вкус лайма и соли растворялись в боли.
Когда просыпалась под тобою без силы,
Уже понимала — любовь не текила.
Во мне говорила золотая текила,
Всю ночь я говорила, и тебя так любила.
Еще не остыла, сердце все пропалило,
Охрипла! Ну, что же ты натворила?
По венам бежало золотистое жало,
Вкус лайма и соли растворялись в боли.
Когда просыпалась под тобою без силы,
Уже понимала — любовь не текила.

Şarkı sözü çevirisi

Günü terk etti, geceyi terk etti,
Soğuyana kadar yaklaşmakta olan taksilerde yakalandım.
Senden nefret ettim, uyurken gördüm.,
Kadar seni deli gidiyordu. Güle güle bebeğim!
Sigara izmaritleri, yırtık perdeler, öpüşme, konuşma…
Bana altın tekila diyordu.,
Bütün gece konuştum ve seni çok sevdim.
Daha soğumadım, kalbim gitti.,
Охрипла! Peki, ne yaptın?
Damarlarında altın bir stinger koştu,
Kireç ve tuzun tadı acı içinde çözüldü.
Ne zaman uyandım altında güç olmadan,
Zaten anladım-aşk tekila değil.
Hatıra olarak dudaklarını mühür bıraktı,
Vücudunda aşk kalıntıları var, elveda.
Beni zehirle içtin.
Uyandığında, artık burada değilim.
Sigara izmaritleri, yırtık perdeler, öpüşme, konuşma…
Bana altın tekila diyordu.,
Bütün gece konuştum ve seni çok sevdim.
Daha soğumadım, kalbim gitti.,
Охрипла! Peki, ne yaptın?
Damarlarında altın bir stinger koştu,
Kireç ve tuzun tadı acı içinde çözüldü.
Ne zaman uyandım altında güç olmadan,
Zaten anladım-aşk tekila değil.
Bana altın tekila diyordu.,
Bütün gece konuştum ve seni çok sevdim.
Daha soğumadım, kalbim gitti.,
Охрипла! Peki, ne yaptın?
Damarlarında altın bir stinger koştu,
Kireç ve tuzun tadı acı içinde çözüldü.
Ne zaman uyandım altında güç olmadan,
Zaten anladım-aşk tekila değil.
Bana altın tekila diyordu.,
Bütün gece konuştum ve seni çok sevdim.
Daha soğumadım, kalbim gitti.,
Охрипла! Peki, ne yaptın?
Damarlarında altın bir stinger koştu,
Kireç ve tuzun tadı acı içinde çözüldü.
Ne zaman uyandım altında güç olmadan,
Zaten anladım-aşk tekila değil.