Natalie Maines — Lover, You Should've Come Over şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Natalie Maines adlı sanatçının "Lover, You Should've Come Over" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Looking out the door i see the rain fall upon the funeral mourners
Parading in a wake of sad relations as their shoes fill up with water
And maybe i’m too young to keep good love from going wrong
But tonight you’re on my mind so you never know
When i’m broken down and hungry for your love with no way to feed it Where are you tonight, child you know how much i need it Too young to hold on and too old to just break free and run
Sometimes a man gets carried away, when he feels like he should be having his
fun
And much too blind to see the damage he’s done
Sometimes a man must awake to find that really, he has no-one
So i’ll wait for you… and i’ll burn
Will I ever see your sweet return
Oh will I ever learn
Oh lover, you should’ve come over
'Cause it’s not too late
Lonely is the room, the bed is made, the open window lets the rain in Burning in the corner is the only one who dreams he had you with him
My body turns and yearns for a sleep that will never come
It’s never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder
It’s never over, all my riches for her smiles when i slept so soft against her
It’s never over, all my blood for the sweetness of her laughter
It’s never over, she’s the tear that hangs inside my soul forever
Well maybe i’m just too young
To keep good love from going wrong
Oh… lover, you should’ve come over
'Cause it’s not too late
Well I feel too young to hold on And i’m much too old to break free and run
Too deaf, dumb, and blind to see the damage i’ve done
Sweet lover, you should’ve come over
Oh, love well i’m waiting for you
Lover, you should’ve come over
'Cause it’s not too late
Şarkı sözü çevirisi
Kapıdan dışarı bakarken yağmurun cenaze yas tutanların üzerine düştüğünü görüyorum
Ayakkabılarını su ile doldurmak gibi üzücü ilişkilerin ardından geçit töreni
Ve belki de iyi sevginin yanlış gitmesini önlemek için çok gencim
Ama bu gece aklımdasın, bu yüzden asla bilemezsin
Bu gece Neredesin çocuğum, ona ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyorsun, dayanmak için çok genç ve sadece özgür kalmak ve kaçmak için çok yaşlı.
Hissediyor böyle olunca bazen insan kendini kaybediyor, sahip olmalıydı
eğlence
Ve yaptığı hasarı görmek için çok kör
Bazen bir adam gerçekten bulmak için uyanmak gerekir, o hiç kimse vardır
Bu yüzden seni bekleyeceğim ... ve yanacağım
Tatlı dönüşünü görecek miyim
Oh, hiç öğrenecek miyim
Sevgilim, buraya gelmeliydin.
Çünkü çok geç değil.
Yalnız oda, yatak yapılır, açık pencere yağmurun yanmasına izin verir, köşede seninle birlikte olduğunu hayal eden tek kişi var
Vücudum dönüyor ve asla gelmeyecek bir uyku için can atıyor
Asla bitmez, krallığım omzunda bir öpücük için
Asla bitmez, onun için tüm zenginliklerim ona karşı çok yumuşak uyuduğumda gülümsüyor
Asla bitmez, kahkahalarının tatlılığı için tüm kanım
Asla bitmez, o sonsuza dek ruhumun içinde asılı olan gözyaşı
Belki de çok gencim.
İyi sevginin yanlış gitmesini önlemek için
Sevgilim, buraya gelmeliydin.
Çünkü çok geç değil.
Kendimi tutmak için çok genç hissediyorum ve özgür kalmak ve kaçmak için çok yaşlıyım
Yaptığım zararı görmek için çok sağır, dilsiz ve kör
Tatlı sevgilim, buraya gelmeliydin.
Oh, aşkım, seni bekliyorum.
Sevgilim, buraya gelmeliydin.
Çünkü çok geç değil.