Natasha St-Pier — Toi Et Moi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Natasha St-Pier adlı sanatçının "Toi Et Moi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Toi et moi
On s’entend comme § a
Toi et moi
‡a ne changera pas
Tu verras
C’est toujours toi et moi
Quand plus rien ne va Toi et moi
Dans tous les combats
On y croit
Tu es ma meilleure amie
Toutes les deux on a grandi
Avec nos petits secrets, nos peines
Les mЄmes problmes
On s’est fait comme toutes les filles
Des confidences l’infini
On a fait des tas de rЄves pour la vie
Toi et moi
On s’entend comme § a
Toi et moi
‡a changera pas
Tu verras
On s’est toujours suivies
De l'(c)cole aujourd’hui
MЄme quand on a travers© les pages
De quelques nuages
Tout ce qu’on s'(c)tait promis n’est jamais tomb© dans l’oubli
On ne s’est jamais quitt (c)es, jamais trahies
Rien n’a chang© Rien n’est fini
On a partag© Et les larmes et les rires
Les envies
Et les regrets
Tellement de choses
Pas de blanc, pas de pause
L’amiti© toujours nous r (c)unit
Parce que c'(c)tait toi et parce que c'(c)tait moi, disait le pote
Toi et moi…
Et comme le jour et la nuit
C’est le destin qui nous lie
Dans le vent et dans les turbulences
De l’adolescence
On a m (c)lang© nos cris, tous nos espoirs et nos d (c)fis
On allumait le soleil aprs la pluie
Rien n’a chang© Rien n’est fini
On a partag© Et les larmes et les rires
Les envies
Et les regrets
Tellement de choses
Pas de blanc, pas de pause
Parce que c'(c)tait toi et parce que c'(c)tait moi, disait le pote
L’amiti© toujours nous r (c)unit
Toi et moi…

Şarkı sözü çevirisi

Sen ve ben
§ A olarak anlaşılmaktadır
Sen ve ben
‡a değişmeyecek
Göreceksin
Her zaman sen ve ben
Ne zaman hiçbir şey olmuyor sen ve ben
Tüm kavgalarda
İnanıyoruz
Sen benim en iyi arkadaşımsın.
İkimiz de büyüdük
Küçük sırlarımızla, üzüntülerimizle
Aynı sorunlar
Bütün kızlar gibi seviştik
Sonsuz güven
Hayat için bir sürü hayal kurduk.
Sen ve ben
§ A olarak anlaşılmaktadır
Sen ve ben
‡a değişmeyecek
Göreceksin
Her zaman birbirimizi takip ettik.
Bugün (C) cole'dan
Sayfaları incelediğimizde de aynı şey oldu.
Birkaç buluttan
Söz verilen her şey asla unutulmazdır
Asla ayrılmadık (c)es, asla ihanet etmedik
Hiçbir şey değişmedi© hiçbir şey bitmedi
Gözyaşlarını ve kahkahaları paylaştık
İmrenme
Ve pişmanlıklar
O kadar çok şey
Beyaz yok, mola yok
Dostluk her zaman R (C) bizi birleştirir
Çünkü sendin ve bendim, " dedi dostum.
Sen ve ben…
Ve gündüz ve gece olarak
Bizi bağlayan kader
Rüzgarda ve türbülansta
Ergenlik
M (C)lang© çığlıklarımız, tüm umutlarımız ve d (C)fis
Yağmurdan sonra güneşi yaktık
Hiçbir şey değişmedi© hiçbir şey bitmedi
Gözyaşlarını ve kahkahaları paylaştık
İmrenme
Ve pişmanlıklar
O kadar çok şey
Beyaz yok, mola yok
Çünkü sendin ve bendim, " dedi dostum.
Dostluk her zaman R (C) bizi birleştirir
Sen ve ben…